– There is a church in the meadows near the river Anllóns
–Il ya une église dans les prairies près de la rivière Anllóns
–Hay una iglesia en los prados cercanos al río Anllóns
-Hai unha igrexa nas leiras preto do río Anllóns
–This one is a barn where farmers stored grain.
–-Il s’agit d’une grange où les agriculteurs des céréales stockées.
–Este es un hórreo donde los agricultores guardan grano.
-Vese ben que é un hórreo para gardalo millo.
–There is a mill on the banks of the river Anllóns
–Il ya un moulin sur les rives de la rivière Anllóns
-Hay un molino en la vera del río Anllóns
-Velahí un muíño na beira do río Anllóns
–There is a mill on the banks of the river Anllóns
–Il ya un moulin sur les rives de la rivière Anllóns
-Hay un molino en la vera del río Anllóns
-Velahí un muíño na beira do río Anllóns
-Verdes (Green) is a coarse fishing in the river is Anllóns
-Verdes (Le Vert) est une pêche au coup dans la rivière est Anllóns
-Río Anllóns (Coto de pesca)
-Río Anllóns (couto de pesca de Verdes)
-Verdes (Green) is a coarse fishing in the river is Anllóns
-Verdes (Le Vert) est une pêche au coup dans la rivière est Anllóns
-Río Anllóns (Coto de pesca)
-Río Anllóns (couto de pesca)
– Trees grow in the river and despite the strong current of the river
–Les arbres poussent dans la rivière et en dépit de la force du courant
-Los árboles crecen dentro del río y a pesar de la fuerte corriente
-As árbores medran dentro do río inda por riba da forte corrente
-Trees grow in the river and have a ghostly look
–Les arbres poussent dans la rivière et ont un regard fantomatique
-Los árboles crecen dentro del río y tienen un aspecto fantasmagórico
– As árbores medran dentro do río e dan medo como as pantasmas
–The moss covered stones, bridges and trees near the river
-La mousse a couvert des pierres, des ponts et des arbres près de la rivière
-El musgo cubre las piedras, los puentes y los árboles cercanos al río
-O verde cobre ás pedras, ás pontes e ás árbores preto do río
-When the river is high, water is drawn with great force
–Lorsque la rivière est en crue, l’eau est tirée avec une grande force
-Cuando el río está crecido,el agua es arrastrada con gran fuerza
-Cando o río vai cheo, a auga lévaa con moita forza
–Trees take every nook of the bank to grow
–Les arbres prennent tous les coins de la banque de se développer
-Los árboles aprovechan cualquier recoveco de la ribera para crecer
-As árbores aproveitan calquera recuncho da ribeira para medrar
–The picnic benches are covered with fallen leaves of trees in autumn
–Les bancs de pique-nique sont recouvertes de feuilles tombées des arbres en automne
-Los bancos del merendero están cubiertos de hojas caídas de los árboles en el otoño
-Os bancos do merendeiro están cobertos de follas caídas das árbores no outono
–Water runs hard by the falls of the river
-L’eau coule de plein fouet par les chutes de la rivière
-El agua corre con fuerza por las cascadas del río
-A auga leva forza nas fervenzas do río
–Moss has covered the heart to a loving couple recorded on the trunk of a tree
–Moss a couvert le coeur à un couple d’amoureux enregistré sur le tronc d’un arbre
-El musgo ha cubierto el corazón que una pareja enamorada grabó en el tronco de un árbol
-O verde está a tapar o corazón que uns mozos debuxaron nunha árbore
–The river runs under the wheels of the mill
–La rivière coule sous les roues du moulin
-El agua del río corre bajo las ruedas del molino
-A auga pasa por embaixo das rodas no muíño
–There are stone wheels to grind grain in the mill
–Il ya des roues de pierre pour moudre le grain dans le moulin
-Hay unas ruedas de piedra para moler el grano dentro del molino
-Velahí unhas rodas de pedra para moer o gran no muíño do couto de Verdes
-The tree grows on a little island in the river
–L’arbre pousse sur une petite île dans la rivière
-El árbol crece encima de una pequeña isleta del río
-A árbore medra sobre un cacho de terra no medio do río no couto de Verdes
-The tree grows on a little island in the river
–L’arbre pousse sur une petite île dans la rivière
-El árbol crece encima de una pequeña isleta del río
-A árbore medra sobre un cacho de terra no medio do río no couto de Verdes
–The surrounding river
–La rivière longe le moulin
-El rio bordea el molino
-O río pasa a carón do muíño
–The surrounding river
–La rivière longe le moulin
-El rio bordea el molino
-O río pasa a carón do muíño
-Mills
-Moulin
-Molino
-O muíño
-Trees growing in midstream resist the strong current
-Les arbres qui poussent au milieu du gué résister à la force du courant
-Los árboles que crecen en medio del río resisten la fuerte corriente
-As árbores que medran dentro da auga non as leva nin cando o río vai cheo
-Trees growing in midstream resist the strong current
-Les arbres qui poussent au milieu du gué résister à la force du courant
-Los árboles que crecen en medio del río resisten la fuerte corriente
-As árbores que medran dentro da auga non as leva nin cando o río vai cheo
-Trees growing in midstream resist the strong current
-Les arbres qui poussent au milieu du gué résister à la force du courant
-Los árboles que crecen en medio del río resisten la fuerte corriente
-As árbores que medran dentro da auga non as leva nin cando o río vai cheo
– The moss, dry leaves and mushrooms cover a rock by the river
–Les mousses, les feuilles mortes et les champignons couvrir une roche par la rivière
-El musgo, las hojas secas y las setas cubren una roca junto al río
-O verde, as follas vellas e os cogumelos cobren unha pedra á beira do río
-Trees growing in midstream resist the strong current
-Les arbres qui poussent au milieu du gué résister à la force du courant
-Los árboles que crecen en medio del río resisten la fuerte corriente
-As árbores que medran dentro da auga non as leva nin cando o río vai cheo
-Trees growing in midstream resist the strong current
-Les arbres qui poussent au milieu du gué résister à la force du courant
-Los árboles que crecen en medio del río resisten la fuerte corriente
-As árbores que medran dentro da auga non as leva nin cando o río vai cheo
-River rafting
-Rápidos del río
-A auga do río leva moita forza
-Bridge
-Un pont
-Puente
-Unha ponte
Author: E.V.Pita (2012, river Anllons, Spain) / Autor: E.V.Pita (2012, río Anllóns)
Fotos / Pictures
twitter: @evpitapictures
– Fall 2012 / River Anllons – Verdes coarse fishing (Galicia, Spain)
–Le Anllons rivière (vert) est très beau en automne (Spagne, Galice, 2012)
– Otoño 2012 en río Anllóns – Coto de pesca de Verdes (A Coruña)
-Río Anllons, couto de Verdes (Ponteceso) no magosto
Tags: automne, árboles fantasmagóricas, coarse fishing, Costa da Morte, fishing in the river, fotos, Galicia, Le Anllons rivière, otoño, outono, pictures, Ponteceso, Río Anllóns, River Anllóns, Spagne, Spain, spooky trees, Verdes