Archive | Camino de Santiago del Norte RSS feed for this section

Stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain) / Impresionante costa desde Cabo Ortegal a Estaca de Bares (Rías Altas, Galicia, A Coruña)

20 Jun
photos by E.V.Pita, 2013
Legal notice: original pictures in
– Stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain) 
 – De Cabo Ortegal a Estaca de Bares (Rías Altas, Galicia, A Coruña)

– ST. JAMES WAY / SEA RUTE

– CAMINO DE SANTIAGO / RUTA DEL MAR

– CAMIÑO DE SANTIAGO / ROTEIRO POLO MAR

– PORT OF ESPASANTE
-PUERTO DE ESPASANTE
-PORTO DE ESPASANTE 
photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
– San Antonio de Espasante Beach (Estuary of Ortigueira, A Coruña, Galicia, Spain)
– Playa de San Antonio de Espasante ( Ría de Ortigueira, Rías Altas, A Coruña)
-Praia de Santo Antón de Espasante (Rías Altas, A Coruña)

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
– San Antonio de Espasante Beach (Estuary of Ortigueira, A Coruña, Galicia, Spain)
– Playa de San Antonio de Espasante ( Ría de Ortigueira, Rías Altas, A Coruña)
-Praia de Santo Antón de Espasante (Rías Altas, A Coruña)

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
– Big rock in San Antonio de Espasante Beach (Estuary of Ortigueira, A Coruña, Galicia, Spain)
– Gran roca en la playa de San Antonio de Espasante ( Ría de Ortigueira, Rías Altas, A Coruña)
– Croio grande na praia de Santo Antón de Espasante (Rías Altas, A Coruña)

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
-Cape Ortegal and Aguillons Point (Insua Maior and The 3 Brothers)
-Cabo Ortegal y Punta de los Aguillons (Insua Maior y Los 3 Hermanos)
-Cabo Ortegal e a Punta dos Aguillóns (Insua Maior e Os Tres Irmáns)

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
– Rocks on the San Antonio de Espasante Beaches (Estuary of Ortigueira, A Coruña, Galicia, Spain)
– Rocas en las playas de San Antonio de  Espasante ( Ría de Ortigueira, Rías Altas, A Coruña)
-Rochas nas praias de Santo Antón de Espasante (Rías Altas, A Coruña)

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
– Rocks on the Espasante Beaches (Estuary of Ortigueira, A Coruña, Galicia, Spain)
– Rocas en las playas de Espasante ( Ría de Ortigueira, Rías Altas, A Coruña)
-Rochas nas praias de Espasante (Rías Altas, A Coruña)

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
– Rocks on the Espasante Beaches and Cape Ortegal (Estuary of Ortigueira, A Coruña, Galicia, Spain)
– Rocas en las playas de Espasante y al fondo Cabo Ortegal ( Ría de Ortigueira, Rías Altas, A Coruña)
-Rochas nas praias de Espasante e na raia, o Cabo Ortegal  (Rías Altas, A Coruña)

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
– Rocks on the San Antonio de Espasante Beaches (Estuary of Ortigueira, A Coruña, Galicia, Spain)
– Rocas en las playas de San Antonio de Espasante ( Ría de Ortigueira, Rías Altas, A Coruña)
-Rochas nas praias de Santo Antón de Espasante (Rías Altas, A Coruña)

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
– Rocks on the San Antonio de  Espasante Beaches and Castle Rock (Estuary of Ortigueira, A Coruña, Galicia, Spain)
– Rocas en las playas de San Antonio de Espasante y Peña Castelo ( Ría de Ortigueira, Rías Altas, A Coruña)
-Rochas nas praias de Santo Antón de Espasante e Pena Castelo (Rías Altas, A Coruña)
pictures by E.V.Pita (2013) / Espasante (Galicia, Spain)
– Espasante Port, San Antonio Beach and rock
– Puerto de Espasante, Playa de San Antonio y roca
-Porto de Espasante, praia de Santo Antón  e pena

pictures by E.V.Pita (2013) - Espasande
– Barn and table and chairs carved in wood
-Hórreo y mesa y sillas talladas en madera
-Hórreo, mesa e cadeiras trabralladas en madeira

-Valley
-Valle

-Typical  countrie house with stones on the slate roof
– Típica casa con piedras sobre el tejado de pizarra
-Casa do país con pedras sobre o tellado de lousas

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
-Cape Ortegal and Aguillons Rocks
-Cabo Ortegal y rocas de los Aguillóns
-O Cabo Ortegal e mailas rochas dos Aguillóns

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
-Sarridal Beach with stone-dam
-Playa del Sarridal con dique de piedras
-Praia do Sarridal cun encoro de pedras

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
-Sarridal Beach with stone-dam
-Playa del Sarridal con dique de piedras
-Praia do Sarridal cun encoro de pedras

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
-Cape Ortegal and scenary rock O Carro – Pena Furada (The car)
-Cabo Ortegal y pintoresca Pena Furada (roca agujereada) El Carro
-O Cabo Ortegal e unha xeitosa Pena Furada O Carro

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
– Rock O Carro 
-Pintoresca roca agujereada O Carro
-Rocha furada O Carro 

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
-Os Castros (Furada Beach)
– Os Castros – Playa Furada (Agujereada)
-Os Castros – Praia Furada

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
-Rocks of Os Castros
-Rocas de Os Castros
-Rochas dos Castros

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
-Estaca de Bares (in the horizont) and rocks Os Castros – Fabrega Beach
-Estaca de Bares (en el horizonte) y rocas de Os Castros y playa Fabrega
-Estaca de Bares (no horizonte) e rochas de Os Castros e praia Fabrega

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
-Horse with short legs
-Caballo de pata corta
-Cabalo de pata curta

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
-Lobeira Cliffs – Beach O Coitelo (The Knife) o Gaiboteira (Nest of gulls)
– Acantilados de Lobeira – Playa O Coitelo (El cuchillo) o Gaiboteira 
– Cantís de Lobeira – Praia O Coitelo ou Gaivoteira 
photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
-Lobeira Cliffs – Beach O Coitelo (The Knife) o Gaiboteira (Nest of gulls)
– Acantilados de Lobeira – Playa O Coitelo (El cuchillo) o Gaiboteira (nido de gaviotas)

– Cantís de Lobeira – Praia O Coitelo ou Gaivoteira
photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
– Scenery view of Cape Ortegal (in the horizont) and “The best bank of the World” 
(Costa Xuncos)
-Vistas del Cabo Ortegal (en el horizonte) y “El mejor banco del Mundo”
(Costa Xuncos)
-Vistas do Cabo Ortegal (no horizonte) e “O mellor banco do mundo mundial”
(Costa Xuncos)

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
-Small sailors port (Costa Xuncos)
-Pequeño puerto pesquero (suben las barcas con cuerdas para evitar el temporal) (Costa Xuncos)
-Portiño pesqueiro (suben as barcas con cordas nos días de temporal) (Costa Xuncos)

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
-Small sailors port
-Pequeño puerto pesquero (suben las barcas con cuerdas para evitar el temporal)
-Portiño pesqueiro (suben as barcas con cordas nos días de temporal)

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
The stairs down the cliff to the Picón beach
-Escaleras que bajan por los acantilados hasta la playa del Picón
– As escaleiras baixan polo penedo ata a praia do Picón

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
– Barn
-Hórreo

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
-Vilardeira Point
-Punta Vilardeira
-Ponta Vilardeira

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)

-Rocks on the Vilardeira Point beach

-Rocas en la playa de Punta Vilardeira
-Rochas na praia de Ponta Vilardeira

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
-Rocks on the Vilardeira Point beach
-Rocas en la playa de Punta Vilardeira
-Rochas na praia de Ponta Vilardeira

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
-Do Esteiro Beach on the Mouth of Rivers Mogor and Esteiro
-Playa del Esteiro donde desembocan los ríos Esteiro y Mogor
-Praia do Esteiro, onde morren o Esteiro e o Mogor

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
-Esteiro Beach
-Playa del Esteiro

-Praia do Esteiro
photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
-Esteiro Beach rocks
– Rocas de la playa Esteiro
-Rochas da praia Esteiro

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
-Esteiro Beach
-Playa del Esteiro
-Praia do Esteiro

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
-Esteiro River
-Río Esteiro
-O Esteiro

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
– Esteiro Beach Bridge
-Puente de la playa del Esteiro
-Unha ponte da praia do Esteiro

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
-Esteiro River Mouth and beach
-Desembocadura del río Esteiro y playa
-Fin do río Esteiro e a praia

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
-Esteiro River and dunes
-Río Esteiro y dunas
-O Esteiro e mailas dunas

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
-Esteiro Beach and dunes
-Playa de Esteiro y dunas
-Praia do Esteiro e dunas

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
-Panoramical view to Esteiro Beach
-Vista panorámica de la playa del Esteiro
– Vistas da praia do Esteiro  

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
-Herbosa Point, O Torrente and Calexón de Miguel
-Punta Herbosa, O Torrente y/e Calexón de Miguel

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
-Herbosa Point, O Torrente and Calexón de Miguel

-Punta Herbosa, O Torrente y/e Calexón de Miguel
photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
-Facho da Maeda Mount
-Monte Facho da Maeda

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
-Yellow flowering gorse and panoramical view of Loiba Cliffs
-Tojos con flor amarilla y vista panorámica de los acantilados de Loiba
-Toxos con flor amarela e vistas dos cantíns de Loiba

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
-O Vicedo village and O Barqueiro Estuary
-Villa de O Vicedo y ría del Barqueiro
-Vila do Vicedo e ría do Barqueiro

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
– Shelter on the top of O Facho da Maeda Mount
-Garita en lo alto del Facho da Maeda
-Garita no alto do Facho da Maeda

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
-Panoramical view of Estaca de Bares point from a window of the shelter
-Vista panorámica de la punta Estaca de Bares desde una ventana de la garita
-Vistas de Estaca de Bares dende unha fiestra da garita

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
-Estaca de Bares Point
-Punta Estaca de Bares

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
-Estaca de Bares
pictures by E.V.Pita (2013) -Estaca de Bares

-Ch

-Church of Bares Village
-Iglesia de la Villa de Bares
-Igrexa da Vila de Bares

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
-Bares Port and the Barqueiro Estuary
-Puerto de Bares y ría del Barqueiro
-Porto de Bares e ría do Barqueiro

photos by E.V.Pita (2013) / stunning wild cost from Cape Ortegal to Estaca de Bares (Galicia, Spain)
-O Barqueiro Estuary and River Sor Bridge
-Ría del Barquero y puente del río Sor
-Ría do Barqueiro e ponte do río Sor
Pictures by E.V.Pita (2013)
Fotos de E.V.Pita (2013)
– Trekking route from Espasante Port to  Estaca de Bares (Galicia, Spain)
St. James Way – North and Atlantic and Cantabric Cost Route
-Ruta de senderismo desde el puerto de Espasante a la Estaca de Bares ( A Coruña)
Camino de Santiago – Ruta del Norte por la costa
-Roteiro de senderismo desde o porto de Espasante á Estaca de Bares (Rías Altas)
Camiño de Santiago – Roiteiro do Norte pola costa 

Advertisements

St. James’ Way – Fog in O Cebreiro and Holy Grail / Camino de Santiago, O Cebreiro y Santo Grial

19 May
Author: by E.V.Pita (2013) / O Cebreiro / St. Jame's Way
-Fog in the Cebreiro, Pedrafita mountains ( Lugo, Galicia, Spain)
– Niebla en O Cebreiro, en las montañas de Pedrafita (Lugo, Galicia)
 -Néboa no Cebreiro, nos montes de Pedrafita (Lugo, Galicia)
Author: by E.V.Pita (2013) / O Cebreiro / St. Jame's Way 
-Fog in the Cebreiro, Pedrafita mountains ( Lugo, Galicia, Spain)

– Niebla en O Cebreiro, en las montañas de Pedrafita (Lugo, Galicia)

 -Néboa no Cebreiro, nos montes de Pedrafita (Lugo, Galicia)

Author: by E.V.Pita (2013) / O Cebreiro / St. Jame's Way
-Fog in the Cebreiro, Pedrafita mountains ( Lugo, Galicia, Spain)

– Niebla en O Cebreiro, en las montañas de Pedrafita (Lugo, Galicia)

 -Néboa no Cebreiro, nos montes de Pedrafita (Lugo, Galicia)

Author: by E.V.Pita (2013) / O Cebreiro / St. Jame's Way
-Fog in the Cebreiro, Pedrafita mountains ( Lugo, Galicia, Spain)

– Niebla en O Cebreiro, en las montañas de Pedrafita (Lugo, Galicia)

 -Néboa no Cebreiro, nos montes de Pedrafita (Lugo, Galicia)

Author: by E.V.Pita (2013) / O Cebreiro / St. Jame's Way
-Fog in the Cebreiro, Pedrafita mountains ( Lugo, Galicia, Spain)

– Niebla en O Cebreiro, en las montañas de Pedrafita (Lugo, Galicia) / Palloza

-Néboa no Cebreiro, nos montes de Pedrafita (Lugo, Galicia)
Author: by E.V.Pita (2013) / O Cebreiro / St. Jame's Way
-Fog in the Cebreiro, Pedrafita mountains ( Lugo, Galicia, Spain)

– Niebla en O Cebreiro, en las montañas de Pedrafita (Lugo, Galicia) / Palloza

-Néboa no Cebreiro, nos montes de Pedrafita (Lugo, Galicia)

Author: by E.V.Pita (2013) / O Cebreiro / St. Jame's Way
-Fog in the Cebreiro, Pedrafita mountains ( Lugo, Galicia, Spain)

– Niebla en O Cebreiro, en las montañas de Pedrafita (Lugo, Galicia) / Palloza
-Néboa no Cebreiro, nos montes de Pedrafita (Lugo, Galicia)
Author: by E.V.Pita (2013) / O Cebreiro / St. Jame's Way
-Fog in the Cebreiro, Pedrafita mountains ( Lugo, Galicia, Spain)
– Niebla en O Cebreiro, en las montañas de Pedrafita (Lugo, Galicia) / Palloza
-Néboa no Cebreiro, nos montes de Pedrafita (Lugo, Galicia)
Author: by E.V.Pita (2013) / O Cebreiro / St. Jame's Way
– Typical house from Cebreiro
-Casa palloza típica de O Cebreiro
Author: by E.V.Pita (2013) / O Cebreiro / St. Jame's Way
-Stone house and “palloza”
– Casa de piedra y palloza
-Casa de pedra e palloza
Author: by E.V.Pita (2013) / O Cebreiro / St. Jame's Way
-Entrance of Church and “palloza”
-Entrada a la iglesia y palloza
-Entrada á igrexa e palloza
Author: by E.V.Pita (2013) / O Cebreiro / St. Jame's Way
-Church of Cebreiro
-Iglesia de O Cebreiro
– Igrexa do Cebreiro
Author: by E.V.Pita (2013) / O Cebreiro / St. Jame's Way
-Church of Cebreiro
-Iglesia de O Cebreiro
– Igrexa do Cebreiro
Author: by E.V.Pita (2013) / O Cebreiro / St. Jame's Way
-Church of Cebreiro, Virgin Mary 
-Iglesia de O Cebreiro, Virgen María
– Igrexa do Cebreiro, A Virxe
Author: by E.V.Pita (2013) / O Cebreiro / St. Jame's Way
-Holy Grail of Cebreiro
-El Santo Grial / Santo Cáliz de O Cebrerio
-O Santo Grial / Santo Cáliz do Cebreiro
Author: by E.V.Pita (2013) / O Cebreiro / St. Jame's Way
-Holy Grail of Cebreiro
-Santo Grial de O Cebreiro
Author: by E.V.Pita (2013) / O Cebreiro / St. Jame's Way
-Church of Cebreiro
-Iglesia de O Cebreiro
-Igrexa do Cebreiro
Author: by E.V.Pita (2013) / O Cebreiro / St. Jame's Way
-Bautism
-Pila bautismal de piedra
-^Pila bautismal de pedra
Author: by E.V.Pita (2013) / O Cebreiro / St. Jame's Way
-Doors of the Church and Cebreiro village
– Puerta de la iglesia y aldea de O Cebreiro
-Porta da igrexa e a vila do Cebreiro
Author: by E.V.Pita (2013) / O Cebreiro / St. Jame's Way
-Pilgrim souvenirs
-Tienda de recuerdos para peregrinos
-Tenda de regalos para peregrinos 
Author: by E.V.Pita (2013) / O Cebreiro / St. Jame's Way
-Restaurants
-Mesones
-Mesóns
Author: by E.V.Pita (2013) / O Cebreiro / St. Jame's Way
-Caldo & octopus (typical Galician food)
Author: by E.V.Pita (2013) / O Cebreiro / St. Jame's Way
-House and “palloza”
-Casa con palloza
Author: by E.V.Pita (2013) / O Cebreiro / St. Jame's Way
-O Cebreiro village
-Aldea de O Cebreiro
Author: by E.V.Pita (2013) / O Cebreiro / St. Jame's Way
-Pilgrim yellow arrow in a tree of Caurel Mountains
-Flecha amarilla de los peregrinos en un árbol en O Caurel
-Frecha amarela dos peregrinos nunha árbore do Caurel
Autor: E.V.Pita (2013) / Author: E.V.Pita 2013
Fotos / Pictures
– O Cebreiro village / St. Jame’s Way (Galicia, Spain)
O Cebreiro Church and Holy Grail
– Aldea de O Cebreiro (Lugo, Galicia) / El Camino de Santiago
Iglesia de O Cebreiro y Santo Grial
– O Cebreiro / O Camiño de Santiago
Igrexa do Cebreiro e o Santo Grial

As Lapas Beach (Galicia, Corunna, Spain) / Playa de las Lapas (A Coruña) / Praia das Lapas (A Coruña)

29 Apr
by E.V.Pita / As Lapas Beach (Corunna, Spain)
-Tower of Hercules and As Lapas Beach (Corunna, Spain)
-Torre de Hércules y playa de las Lapas (A Coruña)
-A torre e a praia das Lapas (A Coruña)

by E.V.Pita / As Lapas Beach (Corunna, Spain)
-Lapas (rolling stones) and Aquarium Casa de los Peces (Fishs House)
– Cantos rodados y piedras arrastrados por el mar y Aquarium Casa de los Peces
-Croios levados polo mar e o Aquarium Casa dos Peixes

by E.V.Pita / As Lapas Beach (Corunna, Spain)
-As Lapas Beach
-Playa de las Lapas
-Praia das Lapas

by E.V.Pita / As Lapas Beach (Corunna, Spain)
-As Lapas Beach
-Playa de las Lapas
-Praia das Lapas

by E.V.Pita / As Lapas Beach (Corunna, Spain)
-As Lapas Beach
-Playa de las Lapas
-Praia das Lapas

by E.V.Pita / As Lapas Beach (Corunna, Spain)
-As Lapas Beach
-Playa de las Lapas
-Praia das Lapas

by E.V.Pita / As Lapas Beach (Corunna, Spain)
-As Lapas Beach
-Playa de las Lapas
-Praia das Lapas

by E.V.Pita / As Lapas Beach (Corunna, Spain)
– A fishserman
-Un pescador deportivo
-Un pescador

by E.V.Pita / As Lapas Beach (Corunna, Spain)
-As Lapas Beach
-Playa de las Lapas
-Praia das Lapas

by E.V.Pita / As Lapas Beach (Corunna, Spain)
-As Lapas Beach
-Playa de las Lapas
-Praia das Lapas
Author: E.V.Pita (2013) / Autor: E.V.Pita (2013)
Fotos / Pictures
As Lapas Beach (Galicia, Corunna, Spain) 
 Playa de las Lapas (A Coruña) 
 Praia das Lapas (A Coruña)

Hispania: Roman walls of Lucus Augusti / Hispania: Murallas romanas de Lucus Augusti (Tarraconensis-Gallaecia)

13 Aug

-Roman walls of Lucus Augusti (Lugo, Spain)

 

-Murallas romanas de Lucus Augusti (Lugo, Galicia)

 

-The cube of the walls

 

-Un cubo de la muralla

 

-Un cubo da muralla

 

The Army built in the nineteenth century a defensive projection on the walls

 

– El ejército construyó en el siglo XIX un saliente defensivo en la muralla 

 

-O exército construiu no século XIX un sainte defensivo na muralla 

 

The Army built in the nineteenth century a defensive projection on the wall

 

– El ejército construyó en el siglo XIX un saliente defensivo en la muralla 

 

-O exército construiu no século XIX un sainte defensivo na muralla 

 

-Door of Jame’s Way and Cathedral of Lugo

 

-Puerta de Santiago y catedral de Lugo

 

-Porta de Santiago e maila catedral de Lugo

 

Walk round the wall (2,6 Km / 1,5 milles)

 

-Paseo por la ronda de la muralla

 

-Pola ronda da muralla pódese dar unha volta

 

-Round the wall and houses

 

-Paseo de la muralla y casas

 

-Paseo da muralla e casas

 

-“False” door (original Roman door)

 

-Puerta “Falsa” (puerta original romana)

 

-A porta “Falsa” (e resulta que é das orixinais)

 

-Round the wall and cubes

 

-Ronda de la muralla y cubos

 

-Ronda da muralla e mailos cubos

 

-Cubes

 

-Cubos

 

-Wall and modern city

 

-Muralla y ciudad moderna extramuros

 

-Muralla e cidade nova fóra dos muros

 

-The city out and inside the wall

 

-La ciudad fuera y dentro de las murallas

 

-A cidade fóra e dentro dos muros

 

-Wall and houses

 

-Muralla y casas

 

-Muralla e casas

 

-Tower of walls

 

-Torre de la muralla

 

-Torre da muralla

 

 

-That hole in the wall serves to place wooden stairs

 

-Ese hueco de la muralla sirve para colocar escaleras de madera

 

-Ese  burato no muro serve para poñer unha escaleira de man

 

-Boarded door

 

-Puerta tapiada

 

-Porta pechada

 

-Rebuilding the towers of the wall (Museum of Lugo Walls/ Turism Office)

 

-Recontrucción de las torres de la muralla (Museo de Interpretación de la Muralla / Oficina de Turismo)

 

-Reconstrucción das torres da muralla (Museo de Interpretación da muralla)

 

-Rebuilding the towers of the wall (Museum of Lugo Walls/ Turism Office)

 

-Recontrucción de las torres de la muralla (Museo de Interpretación de la Muralla / Oficina de Turismo)

 

-Reconstrucción das torres da muralla (Museo de Interpretación da muralla)

 

-Rebuilding the towers of the wall (Museum of Lugo Walls/ Turism Office)

 

-Recontrucción de las torres de la muralla (Museo de Interpretación de la Muralla / Oficina de Turismo)

 

-Reconstrucción das torres da muralla (Museo de Interpretación da muralla)

 

-This drawing shows the state of the towers of the wall in the nineteenth century (1830)

 

-Este dibujo muestra el estado de las torres de la muralla en el siglo XIX (1830)

 

-Este debuxo amosa o estado das torres da muralla no século XIX (1830)

 

-Machine to lift stones  (Museum of Lugo Walls/ Turism Office)

 

-Máquina para levantar piedras (Museo de Interpretación de las murallas de Lugo / Oficina de Turismo)

 

-Aparello para erguer pedras (Museo para a Interpretación da Muralla de Lugo / Oficina de Turismo)

 

 

-Leveller

 

-Nivelador

 

-Roof tiles and a column base

 

-Tejas y base de una columna

 

-Tellas e pé dunha columna

 

-Jame’s Way door

 

-Puerta de Santiago

 

-Porta de Santiago

 

-Carmen’s door

 

-Puerta del Carmen

 

-Porta do Carmen

 

-Walls (excavations)

 

-Excavaciones en la muralla

 

-Excavacións na muralla

 

-Carmen Door

 

-Puerta del Carmen

 

-Porta do Carmo

 

-Old house and… ruins of a Roman arch?

 

-Casa antigua y… restos de un arco romano?

 

-Casa vella e… restos dun arco romano?

 

 

Autor: E.V.Pita (Lugo, 2012) / Author: E.V.Pita (Lugo, 2012)

 

Fotos / Pictures

 

– Hispania: Roman walls of Lucus Augusti  (Tarraconensis-Gallaecia)

 

– Hispania: Murallas romanas de Lucus Augusti (Tarraconensis-Gallaecia)