Archive | Atardecer RSS feed for this section

Corunna, storm at sunset / Atardecer con tormenta en A Coruña / Solpor na treboada na Coruña

23 Feb
Spain, the strong storm    by E.V.Pita  http://picturesplanetbyevpita.blogspot.com/2015/02/spain-strong-storm-gran-tormenta-en.html   Gran tormenta en A Coruña    por E.V.Pita
Tower of Hercules at sunset / Torre de Hércules al atardecer / Torre de Hércules no solpor

Spain, the strong storm

by E.V.Pita

 Gran tormenta en A Coruña

por E.V.Pita

 Treboada na Coruña

Spain, the strong storm    by E.V.Pita  http://picturesplanetbyevpita.blogspot.com/2015/02/spain-strong-storm-gran-tormenta-en.html   Gran tormenta en A Coruña    por E.V.Pita
Millenium at sunset and the storm

El Millenium al atardecer y la tormenta

O Millenium ao solpor e a treboada

Spain, the strong storm    by E.V.Pita  http://picturesplanetbyevpita.blogspot.com/2015/02/spain-strong-storm-gran-tormenta-en.html   Gran tormenta en A Coruña    por E.V.Pita
Millenium at sunset and the storm 



El Millenium al atardecer y la tormenta



O Millenium ao solpor e a treboada

Spain, the strong storm    by E.V.Pita  http://picturesplanetbyevpita.blogspot.com/2015/02/spain-strong-storm-gran-tormenta-en.html   Gran tormenta en A Coruña    por E.V.Pita
Bay of Orzan at sunset / Atardecer en la bahía del Orzán / Solpor na bahía do Orzán
Spain, the strong storm    by E.V.Pita  http://picturesplanetbyevpita.blogspot.com/2015/02/spain-strong-storm-gran-tormenta-en.html   Gran tormenta en A Coruña    por E.V.Pita
Tower of Hercules at sunset / Torre de Hércules al atardecer / Torre de Hércules no solpor
Spain, the strong storm    by E.V.Pita  http://picturesplanetbyevpita.blogspot.com/2015/02/spain-strong-storm-gran-tormenta-en.html   Gran tormenta en A Coruña    por E.V.Pita
Tower of Hercules at sunset / Torre de Hércules al atardecer / Torre de Hércules no solpor
Spain, the strong storm    by E.V.Pita  http://picturesplanetbyevpita.blogspot.com/2015/02/spain-strong-storm-gran-tormenta-en.html   Gran tormenta en A Coruña    por E.V.Pita
Wild waves in the Bay of Orzan

Oleaje en la bahía del Orzán

Ondas ovelladas na baía do Orzán

Spain, the strong storm    by E.V.Pita  http://picturesplanetbyevpita.blogspot.com/2015/02/spain-strong-storm-gran-tormenta-en.html   Gran tormenta en A Coruña    por E.V.Pita
Wild waves in the Bay of Orzan



Oleaje en la bahía del Orzán



Ondas ovelladas na baía do Orzán

Author: E.V.Pita (2014)
Autor: E.V.Pita (2014)

Spain, St John’s Eve Fire / Hogueras de San Juan en A Coruña / Lumeiradas de San Xoán no Orzán

24 Jun

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano

Spain, St John’s Eve Fire in  midsummer solistice

Pictures by E.V.Pita (2014)

 Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano

Fotos por E.V.Pita (2014)

 Galicia, festa das lumeiradas de San Xoán na noite máis longa do vran na praia do Orzán

El texto original y actualizado está en el siguiente link:
http://evpita.blogspot.com/2014/06/spain-st-jonhs-eve-fire-2014-on-riazor.html

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
Spain, St John’s Eve Fire in  midsummer solstice / Bonfire
– Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano / Falla
– Lumeiradas de San Xoán / Falla en Riazor

IT’S RAINING AT THE AFTERNOON

LLUVIA POR LA TARDE

CHOVE NO SERÁN

 

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
Spain, St John’s Eve Fire in  midsummer solstice / Municipal workers spread logs and kindling
– Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano / Los operarios municipales reparten troncos y leña
– Lumeiradas de San Xoán / O Concello repartiu gravetos

 

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
-Spain, St John’s Eve Fire in  midsummer solstice 2014 / Bonfires on the Orzan Beach
– Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano 2014 / Preparados para las hogueras en la playa del Orzán
– Lumeiradas de San Xoán 2014 na Coruña / Todo listo na praia do Orzán

 

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
-Spain, St John’s Eve Fire in  midsummer solstice 2014 /
– Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano 2014 /
– Lumeiradas de San Xoán 2014 na Coruña /

 

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
-Spain, St John’s Eve Fire in  midsummer solstice 2014 / Bonfires on the Orzan Beach
– Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano 2014 / Preparados para las hogueras en la playa del Orzán
– Lumeiradas de San Xoán 2014 na Coruña / Todo listo na praia do Orzán

 

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
– Some young people carrying firewood to the beach
– Unos jóvenes carretan leña hasta la playa
– Uns rapaces carrexan gravetos á praia

 

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
-Spain, St John’s Eve Fire in  midsummer solstice 2014 / Bonfires on the Orzan Beach
– Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano 2014 / Preparados para las hogueras en la playa del Orzán
– Lumeiradas de San Xoán 2014 na Coruña / Todo listo na praia do Orzán

 

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
– People build wooden shacks for shelter from the rain
– La gente monta chabolos de madera para resguardarse de la lluvia
– A xente improvisa galpóns de madeira para non mollarse polo orballo

 

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
-Spain, St John’s Eve Fire in  midsummer solstice 2014 / Bonfires on the Orzan Beach
– Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano 2014 / Preparados para las hogueras en la playa del Orzán
– Lumeiradas de San Xoán 2014 na Coruña / Todo listo na praia do Orzán

 

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
-Spain, St John’s Eve Fire in  midsummer solstice 2014 / Bonfires on the Orzan Beach
– Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano 2014 / Preparados para las hogueras en la playa del Orzán
– Lumeiradas de San Xoán 2014 na Coruña / Todo listo na praia do Orzán

 

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
– It’s raining
– Está lloviendo
– Chove

 

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
– The Tower
– La Torre
– A Torre

 

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
– Employees of a pub roast sardines on the street
– Empleados de un bar asan sardinas en la calle
– Empregados dun bar fan unha sardiñada con cachelos na rúa

AT SUNSET

AL ATARDECER

ENTRE LUSCO E FUSCO

 

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
-Riazor Beach at sunset in solstice midsummer festival of St John’s Eve Fire
– La playa coruñesa de Riazor al atardecer en el solsticio de verano en la fiesta de las Hogueras de San Juan
–  A praia de Riazor na noite máxica no solpor do solsticio do vran nas lumeiradas de San Xoán

 

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
-Riazor Beach at sunset in solstice midsummer festival of St John’s Eve Fire
– La playa coruñesa de Riazor al atardecer en el solsticio de verano en la fiesta de las Hogueras de San Juan
–  A praia de Riazor na noite máxica no solpor do solsticio do vran nas lumeiradas de San Xoán
By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
-Riazor Beach at sunset in solstice midsummer festival of St John’s Eve Fire
– La playa coruñesa de Riazor al atardecer en el solsticio de verano en la fiesta de las Hogueras de San Juan
–  A praia de Riazor na noite máxica no solpor do solsticio do vran nas lumeiradas de San Xoán

 

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
-Riazor Beach at sunset in solstice midsummer festival of St John’s Eve Fire
– La playa coruñesa de Riazor al atardecer en el solsticio de verano en la fiesta de las Hogueras de San Juan
–  A praia de Riazor na noite máxica no solpor do solsticio do vran nas lumeiradas de San Xoán

 

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
-Riazor Beach at sunset in solstice midsummer festival of St John’s Eve Fire
– La playa coruñesa de Riazor al atardecer en el solsticio de verano en la fiesta de las Hogueras de San Juan
–  A praia de Riazor na noite máxica no solpor do solsticio do vran nas lumeiradas de San Xoán

 

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
-Riazor Beach at sunset in solstice midsummer festival of St John’s Eve Fire
– La playa coruñesa de Riazor al atardecer en el solsticio de verano en la fiesta de las Hogueras de San Juan
–  A praia de Riazor na noite máxica no solpor do solsticio do vran nas lumeiradas de San Xoán

 

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
-Riazor Beach at sunset in solstice midsummer festival of St John’s Eve Fire
– La playa coruñesa de Riazor al atardecer en el solsticio de verano en la fiesta de las Hogueras de San Juan
–  A praia de Riazor na noite máxica no solpor do solsticio do vran nas lumeiradas de San Xoán

 

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
-Riazor Beach at sunset in solstice midsummer festival of St John’s Eve Fire
– La playa coruñesa de Riazor al atardecer en el solsticio de verano en la fiesta de las Hogueras de San Juan
–  A praia de Riazor na noite máxica no solpor do solsticio do vran nas lumeiradas de San Xoán

 

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
-Riazor Beach at sunset in solstice midsummer festival of St John’s Eve Fire 2014 ( by E.V.Pita)
– La playa coruñesa de Riazor al atardecer en el solsticio de verano en la fiesta de las Hogueras de San Juan (por E.V.Pita)
–  A praia de Riazor na noite máxica no solpor do solsticio do vran nas lumeiradas de San Xoán
(por E.V.Pita)

BONFIRES AT MIDNIGHT

HOGUERAS A MEDIANOCHE

LUMEIRADAS Á NOITE

 

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
-Orzán Beach at midnight in solstice midsummer festival of St John’s Eve Fire
– La playa coruñesa del Orzán a medianoche en el solsticio de verano en las Hogueras de San Juan
–  A praia do Orzán na noite máxica do solsticio do vran nas lumeiradas de San Xoán

 

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
-Orzán Beach at midnight in solstice midsummer festival of St John’s Eve Fire
– La playa coruñesa del Orzán a medianoche en el solsticio de verano en las Hogueras de San Juan
–  A praia do Orzán na noite máxica do solsticio do vran nas lumeiradas de San Xoán

 

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
-Orzán Beach at midnight in solstice midsummer festival of St John’s Eve Fire
– La playa coruñesa del Orzán a medianoche en el solsticio de verano en las Hogueras de San Juan
–  A praia do Orzán na noite máxica do solsticio do vran nas lumeiradas de San Xoán

 

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
-Orzán Beach at midnight in solstice midsummer festival of St John’s Eve Fire
– La playa coruñesa del Orzán a medianoche en el solsticio de verano en las Hogueras de San Juan
–  A praia do Orzán na noite máxica do solsticio do vran nas lumeiradas de San Xoán

Launch fireworks and bonfires burning

Espectáculo de fuegos artificiales y quema de la falla

Foguetes e lumeiradas

 

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
-Launch fireworks and bonfires burning
-Espectáculo de fuegos artificiales y quema de la falla
-Foguetes e lumeiradas

 

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
– Launch fireworks on Riazor Beach
– Espectáculo de fuegos artificiales en la playa de Riazor
– Foguetes na praia de Riazor

 

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
– Launch fireworks and bonfires burning
– Espectáculo de fuegos artificiales y quema de la falla
-Foguetes e lumeiradas

 

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
– Launch fireworks and bonfires burning
– Espectáculo de fuegos artificiales y quema de la falla
-Foguetes e lumeiradas

 

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano

 

– Launch fireworks and bonfires burning
– Espectáculo de fuegos artificiales y quema de la falla
-Foguetes e lumeiradas
By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
– Launch fireworks and bonfires burning
– Espectáculo de fuegos artificiales y quema de la falla
-Foguetes e lumeiradas

And the next morning …

Y a la mañana siguiente…

E á mañanciña…

 

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
– And the next morning … the beach is full of trash
– Y a la mañana siguiente… la playa del Orzán está llena de basura
– E á mañanciña… a praia do Orzán cheira a lixo

 

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
– Seagulls eat the bread among the sand on the beach
– Las gaviotas se comen el pan que encuentran entre la arena de la playa del Orzán
– As gueivotas zampan o pan que atopan na area da praia do Orzán

 

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
– Operators watering and cleaning off the embers of the fires
– Los operarios de limpieza riegan y apagan los rescoldos de las hogueras
– Os limpadores regan e apagan as cinzas das lumeiradas

 

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
– The table
– La mesa
– A mesa

 

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
– Bulldozers are cleaning the beach
– Las excavadoras limpian la playa
– As máquinas limpan a praia

 

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
– Bulldozers are cleaning the beach
– Las excavadoras limpian la playa
– As máquinas limpan a praia

 

By E.V.Pita (2014) Spain, St John's Eve Fire in  midsummer solstice / Por E.V.Pita (2014) Galicia, fiesta de San Juan en el solsticio de verano
– Cleaning  the last trash
– Limpiando hasta la basura más escondida
– O derradeiro lixo

….THE END…..

….FIN…..

By E.V.Pita



Por E.V.Pita (2014)


El texto original y actualizado está en el siguiente link:

 

 

Recital poético en el cementerio de San Amaro (A Coruña)

26 Aug
PAra ver los videos picar aqui:
 
Poems at night in San Amaro (Corunna)
 
Recital: Noche poética en el cementerio de  San Amaro (A Coruña)
 
Recital: Noite poética no cemterio de San Amaro (A Coruña)
 
New song: “San Amaro” by Xoel Lopez
 
Nueva canción: ”San Amaro” por Xoel López
 
Nova canción: “San Amaro” por Xoel López
 
 
Rosa Cedrón
 
Presenta: Paco Lodeiro
 
 
 

Poems at night in San Amaro (Corunna)

Recital: Noche poética en el cementerio de  San Amaro (A Coruña)

Recital: Noite poética no cemterio de San Amaro (A Coruña)

New song: “San Amaro” by Xoel Lopez

Nueva canción: “San Amaro” por Xoel López

Nova canción: “San Amaro” por Xoel López

 

-“Spirit of my landshire”, poem by Curros Enriquez, by Mss. Rosa Cedrón

“Aires da miña terra”, de Curros Enríquez, por Rosa Cedrón

 

-“Black shadow”, poem by Rosalía de Castro, by Xoel Lopez

 

-Versión “Negra Sombra” de Rosalía de Castro por Xoel López

-Songs by “Banda Municipal da Coruña”

-Tema introductorio de la Banda Municipal de A Coruña

-Peza para principiar pola Banda Municipal da Coruña

-Songs by “Banda Municipal da Coruña”

-Tema introductorio de la Banda Municipal de A Coruña

-Peza para principiar pola Banda Municipal da Coruña

-Aplausses

-Aplausos

-“My loving land”, by Sito Sedes (1)

-“Miña terra querida” por Sito Sedes (1)

-“My lover land”, by Sito Sedes (2)

-“Miña terra querida” por Sito Sedes (2)

-Singer

-Cantante

-Singer and aplausses

-Cantante y aplausos
 

-Poem by Iolanda Castaño

-Poema recitado por Iolanda Castaño

Videos by E.V.Pita (Corunna, 2012) / Videos por E.V.Pita (A Coruña, 2012)

Poems at night in San Amaro (Corunna) 

 Noche poética en San Amaro (A Coruña)

 
 

Riazor Beach by night (Corunna – Spain) / Playa de Riazor de noche / Praia de Riazor á noitiña

21 Aug

Autor: E.V.Pita / Author: E.V.Pita 2010

Sunset in Riazor Beach in last nigh of 2010

Atardecer en la playa de Riazor en Nochevieja del 2010

Entre lusco e fusco na praia de Riazor na Noitevella do 2010

by E.V.Pita 2010 / Title: Lights from Torre de Hércules (Hercules’s Tower)
E.V.Pita / Destello de la Torre de Hércules visto desde la playa del Orzán
E.V.Pita/ O faro da Torre de Hércules alumea a praia do Orzán

Autor: E.V.Pita / Author: E.V.Pita 2010

Sunset in Miño Beach / Atardecer en Miño / Solpor na praia de Miño

21 Aug

Autor E.V.Pita / Author: E.V.Pita
-Sunset in Miño Beach
-Atardecer en Miño
-Solpor en Miño e a ponte do Pedrido

Noroeste Pop Rock Festival A Coruña 2012 (vídeos de Xoel Lopez e Iván Ferreiro)

11 Aug
Notice: two minutes are required to the videos download
 
Aviso: la descarga de los vídeos puede requerir dos minutos
 
Nota: baixar os videos pode levar un momentiño
 
 
NOROESTE POP ROCK FESTIVAL 2012 A CORUÑA
 
XOEL LOPEZ E IVÁN FERREIRO
 
-Riazor Beach
 
-Playa de Riazor
 
-Praia de Riazor
 
-Sunset on the Riazor Beach
 
-Atardecer en la playa de Riazor
 
-Solpor na praia de Riazor
 
 
 
 
 
 
-Iván Ferreiro in concert
 
-Iván Ferreiro en concierto
 
-Iván Ferreiro no concerto
 
-Iván Ferreiro in concert
 
-Iván Ferreiro en concierto
 
-Iván Ferreiro no concerto
-Iván Ferreiro in concert and audience
 
-Iván Ferreiro en concierto y el público
 
-Iván Ferreiro no concerto e o público
-Iván Ferreiro in concert
 
-Iván Ferreiro en concierto
 
-Iván Ferreiro no concerto
 
 
 
 
 
-Audience on the Riazor Beach at night in Noroeste Pop Rock Festival
 
-Público en la playa de Riazor por la noche en el conciertro de Noroeste Pop Rock 2012
 
-Público na praia de Riazor pola noite no concerto do Noroeste Pop Rock 2012
-Iván Ferreiro in concert
 
-Iván Ferreiro en concierto
 
-Iván Ferreiro no concerto
 
 
 
 
 
 
 
-Audience on the Riazor Beach at night in Noroeste Pop Rock Festival
 
-Público en la playa de Riazor por la noche en el conciertro de Noroeste Pop Rock 2012
 
-Público na praia de Riazor pola noite no concerto do Noroeste Pop Rock 2012
-Audience on the Riazor Beach at night in Noroeste Pop Rock Festival
 
-Público en la playa de Riazor por la noche en el conciertro de Noroeste Pop Rock 2012
 
-Público na praia de Riazor pola noite no concerto do Noroeste Pop Rock 2012
-Audience on the Riazor Beach at night in Noroeste Pop Rock Festival
 
-Público en la playa de Riazor por la noche en el conciertro de Noroeste Pop Rock 2012
 
-Público na praia de Riazor pola noite no concerto do Noroeste Pop Rock 2012
-Xoel López and Iván Ferreiro in concert
 
-Xoel López e Iván Ferreiro en concierto
 
 
 
 
 
-Xoel López en Noroeste Pop Rock
 
 
 
 
-Xoel López en Noroeste Pop Rock 2012
 
 
 
-Xoel López en Noroeste Pop Rock 2012
 
 
 
 
-Xoel López en Noroeste Pop Rock 2012
 
 
Autor: E.V.Pita (A Coruña, 2012) / Author: E.V.Pita (Corunna, 2012)
 
Fotos y vídeos / Fotos e videos / Pictures and videos
 
 
Noroeste Pop Rock Festival A Coruña 2012 (vídeos de Ivan Ferreiro y/e Xoel Lopez)
 
Fiestas de María Pita 2012 / Festas de María Pita 2012
 
 
 

The Tall Ships Races 2012 (Corunna) / The Tall Ships Races 2012 (escala en A Coruña)

10 Aug

The Tall Ships Races 2012 (Corunna) 

 

 The Tall Ships Races 2012 (escala en A Coruña)

 

SATURDAY 11TH AUGUST

 

SÁBADO 11 AGOSTO

 

 

-La Marina docks

 

-Muelles de La Marina

 

-Peirao da Mariña

 

-Fishing boats and sailboats in Port of Corunna

 

-Barcos pesqueros y veleros en el puerto de A Coruña

 

-Barcos pesqueiros e veleiros no porto da Coruña

 

-Fishing boats and sailboats in Port of Corunna

 

-Barcos pesqueros y veleros en el puerto de A Coruña

 

-Barcos pesqueiros e veleiros no porto da Coruña

 

-Pirate flag

 

-Bandera “pirata”

 

-Bandeira “pirata”

 

-Pirate flag

 

-Bandera “pirata”

 

-Bandeira “pirata”

 

-Fishing boats and sailboats in Port of Corunna

 

-Barcos pesqueros y veleros en el puerto de A Coruña

 

-Barcos pesqueiros e veleiros no porto da Coruña

 

 

THE FLEET OF TALL SHIPS RACES 2012 ILLUMINATED AT NIGHT

 

LA FLOTA DE LA TALL SHIPS RACES 2012 ILUMINADA POR LA NOCHE

 

A FLOTA DA TALL SHIPS RACES 2012 ALUMEADA POLA NOITE

 

 

 

-Mexican ship at night

 

-Velero mexicano de noche

 

-Veleiro mexicano á noite

 

-Mexican ship at night

 

-Velero mexicano de noche

 

-Veleiro mexicano á noite

 

-Ships with lights at night

 

-Veleros con luces de noche

 

-Veleiros con luces pola noite

 

 

-Ships with lights at night

 

-Veleros con luces de noche

 

-Veleiros con luces pola noite

 

-Ships with lights at night

 

-Veleros con luces de noche

 

-Veleiros con luces pola noite

 

-Violet and blue lights in Polish and Russian ships at night

 

-Veleros polacos y rusos iluminados con luces violetas y azules de noche

 

-Veleiros polacos e mais rusos alumeados de cores violetas e azuis pola noite

 

 

-Ligths of La Marina houses at night

 

-Luces de las galerias de La Marina por la noche

 

-Luces das galerías da Mariña pola noite

 

-“Pelican of London” at night

 

-“Pelican of London” de noche

 

-“Pelican of London” por la noche

 

-“Pelican of London” at night and La Marina houses

 

-“Pelican of London” de noche y galerías de La Marina

 

-“Pelican of London” por la noche e as galerías da Mariña

 

-Violet and blue lights in Polish and Russian ships at night

 

-Veleros polacos y rusos iluminados con luces violetas y azules de noche

 

-Veleiros polacos e mais rusos alumeados de cores violetas e azuis pola noite

 

 

 

 

FRIDAY 10TH AUGUST

 

VIERNES 10 DE AGOSTO

 

VENRES 10 DE AGOSTO

 

 

-R.C. Náutico de A Coruña Docks

 

-Pantalanes del R.C. Náutico de A Coruña

 

-Peirao do R.C.Náutico da Coruña

 

-Trasatlánticos Docks

 

-Muelle de Transatlánticos

 

-Peirao de Trasatlánticos

 

-The largest ships

 

-Los mayores veleros

 

-Os veleiros máis grandes

 

-Scholar Boat Guayas (Colombia)

 

-Buque Escuela Guayas (Colombia)

 

-Barco escola Guayas

 

-The pirate

 

-El pirata

 

-O pirata

 

-Big ships

 

-Grandes barcos

 

-“Guayas” (Colombia)

 

-Lord Nelson

 

-Ships in the Port of Corunna

 

-Veleros en el puerto de A Coruña

 

-Veleros no porto da Coruña

 

-Ships

 

-Veleros

 

-Visitors in the Mexican Navy ship

 

-Visitantes en el navío de la Armada de México

 

-Visitantes no navío da Armada de México

 

The sculpture of the Mexican ship’s prow

 

– La escultura de la proa del barco mexicano

 

-A escultura da proa do barco mexicano

 

-“Cuauhteam”, Mexican ship in Corunna

 

-El “Cuauhteam”, barco mexicano

 

-O “Cuauhteam”

 

-Largest ships in Corunna docks

 

-Grandes veleros en los muelles de A Coruña

 

-Grandes veleiros nos peiraos da Coruña

 

Danish sailors are standing in formation

 

-Los marinos daneses están firmes en formación

 

-Os mariñeiros dinamarqueses están dereitos na formación

 

-Danish ship

 

-Velero danés

 

-Veleiro dinamarqués

 

-Port of Corunna

 

-Puerto de A Coruña

 

-Porto da Coruña

 

-Alexander von Humboldt II (Bremerhaven)

 

-Ships

-Barcos

 

-Sculpture of a mermaid on the prow of a ship

 

-Escultura de una sirena en la proa de un barco

 

-Escultura dunha sirea na proa dun barco

 

-Ships in the Port of Corunna

 

-Barcos en el puerto de A Coruña

 

-Barcos no porto da Coruña

 

-Masts

 

-Mástiles

 

-Mastros

 

Ropes and rigging of sailboats

 

-Cuerdas y aparejos de los veleros

 

-Cordas e aparellos dos veleiros

 

-Iskra (Poland)

 

-Iskra (Polonia)

 

-Ships

 

-Barcos

 

A witch flying on broom in the chimney of an Irish ship

 

-Una bruja vuela en escoba en la chimenea de un barco irlandés

 

-Unha meiga voa en vasoira pola cheminea dun barco irlandés

 

-Flags of Iskra

 

-Banderas del Iskra

 

-Bandeiras do Iskra

 

-Figurehead of  “Cuauhteam”

 

-Mascarón de proa de “Cuauhteam”

 

 

A sailor has a butterfly tattooed on the back

 

-Una marinera lleva tatuada una mariposa en la espalda

 

-Unha marineira leva tatuada unha bolboreta no lombo

 

-Trasatlánticos Docks

 

-Muelle de Trasatlánticos

 

-Peirao de Trasatlánticos

 

-Fryderyn Chopin (Szczecin)

 

-Visitors in  Fryderyn Chopin (Szczecin)

 

-Visitantes de Fryderyn Chopin (Szczecin)

 

-Fryderyn Chopin (Szczecin)

 

-Dar Meodziezy (Gdynian)

 

-Big ship

 

-Gran barco

 

-Russian ship

 

-Barco ruso

 

-“Europa” and figurehead

 

-Europa y mascarón de proa

 

-Europa e mascarón de proa

 

-“Europe” ship’s crew

 

-Tripulación del “Europe”

 

-Mariñeiros do “Europe”

 

Helm of the ship Europe

 

-Timón del velero Europe

 

-Timón do veleiro Europe 

 

-Ships in R.C. Naútico de A Coruña docks

 

-Barcos en los muelles del club Náutico

 

-Barcos no peirao do clube Náutico

 

 

-Pelican of London

 

 

 

-Pelican of London

 

-Pelican of London

 

-Bel 763 / Ocean

 

-A sailor climbs the mast of a sailboat moored in the port of A Coruña

 

Un marinero se sube al mástil de un velero atracado en el puerto de A Coruña

 

-Un mariñeiro sube polo mastro dun veleiro amarrado no porto da Coruña

 

-Parrot

 

-Loro

 

The sailors clothes are lying on the clothesline

 

-Ropa de los marineros tendida en los tendales

 

-Ropa dos mariñeiros tendida nos tendais

 

 

 

 

THURSDAY 9TH AUGUST

 

JUEVES 9 DE AGOSTO

 

XOVES 9 DE AGOSTO

 

-Boats of The Tall Ship Race 2012 are moored at the docks of Marina and R.C Naútico, in Corunna (Galicia, Spain)

 

– Veleros de la Tall Ship Race 2012 amarrados en los muelles de La Marina y el R.C. Náutico, en A Coruña

 

-Barcos amarrados nos peiraos da Mariña e o R.C. Náutico, na Coruña

 

-Boats of The Tall Ship Race 2012 are moored at the docks of Marina and R.C Naútico, in Corunna (Galicia, Spain)

 

– Veleros de la Tall Ship Race 2012 amarrados en los muelles de La Marina y el R.C. Náutico, en A Coruña

 

-Barcos amarrados nos peiraos da Mariña e o R.C. Náutico, na Coruña

 

-A sailor is riding the mast of the sailboat

 

-Una marinera está subida al palo mayor del velero

 

-Unha mariñeira está subida ao mastro do veleiro

 

-Sunset in the docks of R.C. Náutico of Corunna

 

-Atardecer en los muelles del R.C. Náutico de A Coruña

 

-Solpor nos peiraos do R.C.Náutico da Coruña

 

The masts of the sailboats are reflected in the sea

 

-Los mástiles de los veleros se reflejan en el mar

 

-Os mastros dos veleiros reflictense nas ondas do mar

 

 

Fishermen look at the three-masted ship

 

-Los pescadores miran un barco con tres mástiles

 

-Os pescadores ollan pra un barco de tres mastros

 

-Fishsermen and boat

 

-Pescadores y velero

 

-Pescadores e veleiro

 

-Two boats at night in the entrance of the sport docks of Corunna

 

-Dos barcos navegan por la noche por la entrada de los muelles deportivos de A Coruña

 

-Dous barcos navegan pola noite pola entrada dos peiraos deportivos da Coruña

 

 

-La Marina Docks at night

 

-Los muelles de Dársena de La Marina por la noche

 

-Os peiraos da Dársena da Marina entre lusco e fusco

 

 

Autor: E.V.Pita (A Coruña, 2012) / Author: E.V.Pita (Corunna, 2012)

 

Fotos / Pictures

 

-The Tall Ships Race 2012 (Corunna) 

 

 -The Tall Ships Race 2012 (escala en A Coruña)

 

 

 

 

River Anllons mouth Beach (Ponteceso, Spain) / Playa del Río Allóns (Ponteceso) / Praia na boca do río Anllons

23 Jul
-River Anllons (Ponteceso)
-Río Anllons (desembocadura)
-Bush
-Arbustos
-Dunes
-Dunas
-River Anllons and Atlantic Sea
-Desembocadura del Río Anllons
-O río Anllons metese no mar
-Dunes
-Dunas
-Bush
-Arbustos
-Herbas
-Bush and dunes
-Dunas y arbustos
-Dunas e herbas
-Dunes and beach
-Dunas y playa
-Dunas e praia
-Algae and Muros Estuary
-Algas
-Sand and water
-Surcos en la arena y agua
-Regos na area
-Trunk
-Tronco
-Pau
-Toy Sponge Bob
-Bob Esponja
Autor: E.V.Pita (Anllons, 2012) / Author: E.V.Pita (Anllóns, 2012)
Fotos / Pictures
-River Anllons mouth Beach (Ponteceso, Spain)
-Playa en la desembocadura del Río Allóns (Ponteceso)
-Praia na boca do río Anllóns (Ponteceso)

Videos of magical summer night St. John’s Eve 2012 (Spain) / Vídeos de la noche de San Juan 2012 en A Coruña / Vídeos das queimas na noite de San Xoán 2012 no Orzán e Riazor

25 Jun
 
 
– “Falla” on the Riazor Beach
 
-Falla en la playa de Riazor
 
-Falla na praia de Riazor
 
 
 
 
-The orchest Paris de Noia in concert on the Riazor Beach in St. John’s Eve 2012 in Corunna
 
-La orquesta Paris de Noia en concierto en la playa de Riazor en la noche de San Juan 2012 en A Coruña
 
-Verbena de Paris de Noia na praia de Riazor na noite de San Xoán 2012 na Coruña 
 
 
 
-Fireworks
 
-Fuegos artificiales
 
-Foguetes
 
 
 
 
-Fire lights flying in the night
 
-Farolillos de papel volando en la noche
 
-Farois de papel voando na noite
 
 
 
-Bonfires on the Orzan Beach
 
-Hogueras en la playa del Orzán
 
-Lumeiradas na praia do Orzán
 
 
 
-A boy jumping twice a bonfire
 
-Un joven salta dos veces una hoguera
 
-Un mozo  brinca dúas veces nunha lumeirada
 
 
 
 
-Trash in Riazor and Orzan Beach the next morning
 
-Basura en las playas de Riazor y Orzán a la mañana siguiente
 
-Lixo nas praias de Riazón e mailo Orzán á seguinte mañá
 
 
 
 
 
-Dolphins in Orzan Bay
 
-Delfines en la ensenada del Orzán
 
-Golfiños no Orzán
 
 
 
 
Autor: E.V.Pita (A Coruña, 2012) / Author: E.V.Pita (Corunna, 2012)
 
Video
 
-Videos of magical summer night St. John’s Eve 2012 (Corunna, Spain) 
 
– Vídeo de San Juan 2012 en A Coruña 
 
 -Videos da noite de San Xoán en Riazor e o Orzán no 2012
 
 
 
 

St. John’s Eve magical night bonfires 2012 (Corunna, Galicia, Spain) / Noche de hogueras de San Juan 2012 (A Coruña) / Noite do lume de San Xoán 2012 (A Coruña, Orzán-Riazor)

23 Jun

 

If you watch the videos on the feast of St. John’s Eve Corunna 2012 you can click on the link below:

http://evpitapictures.blogspot.com.es/2012/06/videos-of-magical-summer-night-st-johns.html

 

 

Ver videos de San Juan / San Xoán en A Coruña aquí:

http://evpitapictures.blogspot.com.es/2012/06/videos-of-magical-summer-night-st-johns.html

 

 

– A boy is jumping a bonfire in St. John’s Eve 2012 on the Orzan Beach

 

-Un joven salta una hoguera en la noche de San Juan 2012 en la playa del Orzán

 

-Un mozo brinca nunha lumeirada da noite de San Xoán 2012 na praia do Orzán

 

-Big “falla” to burn

-Falla para las hogueras

-Falla para as lumeiradas

 

-Several young men are carrying panels and furniture to burn in a fire

 

-Varios jóvenes están transportando tableros y muebles para quemar en una hoguera

 

-Uns mozos andan a levar tablóns e mobles vellos para queimar nas lumeiradas

 

The witches prowl the beach when the summer solstice is.

 

– Las brujas merodean por la playa cuando se aproxima el solisticio de verano

 

– As meigas xa andan pola praia preto da noite más longa do vran

 

-A bonfire on the Orzan beach ready to burn

 

-En la playa del Orzán, una hoguera preparada para arder

 

-Uns paus listos para queimar nas lumeiradas da praia do Orzán

 

 

-Bonfire sites

 

-Sitios para las hogueras

 

-Lugares para as lumeiradas

 

-Bonfires on the Orzan Beach

 

-Montañas de leña para quemar en la playa del Orzán

 

-Lumeiradas preparadas na praia do Orzán

 

-Warlock

 

-Brujo

 

-Meigo, bruxo

 

Bring more wood!

 

-¡Más madera!

 

-Máis madeira!

 

-We need more wood!

 

-¡Más madera!

 

-Máis madeira!

 

 

-Wood for the bonfires

 

.-Leña para las hogueras

 

-Paus para as lumeiradas

 

-A barbecue and grilled sardines in the street

 

-Una barbacoa y sardinas asadas en la calle

 

-Unha churrascada e sardiñada na rúa

 

-A barbecue and grilled sardines in the street

 

-Una barbacoa y sardinas asadas en la calle

 

-Unha churrascada e sardiñada na rúa

 

 

-Galician bagpipers

 

-Gaiteros gallegos

 

-Gaiteiros

 

-A barbecue and grilled sardines in the street

 

-Una barbacoa y sardinas asadas en la calle

 

-Unha churrascada e sardiñada na rúa

 

 

-A crowd waiting on the beach

 

-Una multitud espera en la playa

 

-Unha chea de xente espera na praia

 

-A barbecue and grilled sardines on the beach

 

-Una barbacoa y sardinas asadas en la playa

 

-Unha churrascada e sardiñada na praia

 

-A crowd waiting on the beach

 

-Una multitud espera en la playa

 

-Unha chea de xente espera na praia

 

-Bringing wood on the beach

 

-Carretando madera a la playa

 

-Levando madeira á praia

 

-Musicians

 

-Músicos

 

 

 

-A crowd waiting on the beach

 

-Una multitud espera en la playa

 

-Unha chea de xente espera na praia

 

-A crowd waiting on the beach

 

-Una multitud espera en la playa

 

-Unha chea de xente espera na praia

 

– A seller of magical bouquets for the night San Juan

 

-Un vendedor de ramos de flores para la noche mágica de San Juan

 

-Un vendedor de xestas para a noite máxica de San Xoán

 

-A barbecue and grilled sardines in the street

 

-Una barbacoa y sardinas asadas en la calle

 

-Unha churrascada e sardiñada na rúa

 

 

 

-Sunset is coming

 

-Llega el atardecer

 

-Chegou á noite

 

 

-All ready to burn at midnight

 

-Listo para arder a medianoche

 

-De camiño ven a noitiña

 

-Moon and bonfires

 

-Luna y hogueras

 

-Lúa e lumeiradas

 

-Fire at night

 

-Fuego en la noche

 

-Lume na noite

 

-Closer to midnight

 

-Se acerca la medianoche

 

-Preto da medianoite

 

-Paris de Noia orchest concert

 

-Concierto de la orquesta París de Noia

 

-Verbena da orquesta París de Noia 

 

-Palms, beach and magical night

 

-Palmeras, playa y noche mágica

 

-Palmeiras, praia e noite máxica

 

-Fire on the sand

 

-Fuego en la arena

 

-Lume na area

 

 

-Barbacue on the streets

 

-Churrascada en las calles

 

-Parrillada nas rúas

 

-A girl carrying a torch

 

-Una chica corre con una antorcha en la mano

 

-Unha rapaza corre cun pau con lume na man

 

 

-Motobikers parade

 

-Desfile de motoristas

 

-Desfile de moteiros

 

-Crowd

 

-Multitud

 

-Unha chea de xente

 

-Parade

 

-Desfile de carrozas y comparsas

 

-Comparsas

 

-Bonfires

 

-Hogueras

 

-Lumeiradas

 

-Bonfires

 

-Hogueras

 

-Lumeiradas

 

-Bonfires

 

-Hogueras

 

-Lumeiradas

 

-Fireworks on the Orzan Bay

 

-Fuegos artificiales en la ensenada del Orzán

 

-Foguetes na baía do Orzán 

 

-Fireworks on the Orzan Bay

 

-Fuegos artificiales en la ensenada del Orzán

 

-Foguetes na baía do Orzán 

 

-Fireworks on the Orzan Bay

 

-Fuegos artificiales en la ensenada del Orzán

 

-Foguetes na baía do Orzán 

 

 

 

 

-Fireworks on the Orzan Bay

 

-Fuegos artificiales en la ensenada del Orzán

 

-Foguetes na baía do Orzán

 

-Fireworks on the Orzan Bay

 

-Fuegos artificiales en la ensenada del Orzán

 

-Foguetes na baía do Orzán

 

 

Fire lanterns rise into the sky like balloons

 

-Farolillos con fuego ascienden hacia el cielo como si fueran globos

 

-Farois con lume suben cara o ceo coma globos

 

Fire lanterns rise into the sky like balloons

 

-Farolillos con fuego ascienden hacia el cielo como si fueran globos

 

-Farois con lume suben cara o ceo coma globos

 

-Bonfires on the Orzan Beach

 

-Hogueras en la playa del Orzán

 

-Lumeiradas na praia do Orzán

 

 

 

-Bonfires on the Orzan Beach

 

-Hogueras en la playa del Orzán

 

-Lumeiradas na praia do Orzán

 

 

 

-Bonfires on the Orzan Beach

 

-Hogueras en la playa del Orzán

 

-Lumeiradas na praia do Orzán

 

– A boy jumping a bonfire

 

-Un joven salta una hoguera

 

-Un mozo brinca sobre unha lumeirada

 

 

– A boy jumping a bonfire

 

-Un joven salta una hoguera

 

-Un mozo brinca sobre unha lumeirada

 

– A boy jumping a bonfire

 

-Un joven salta una hoguera

 

-Un mozo brinca sobre unha lumeirada

 

-The largest bonfire

 

-La mayor hoguera

 

-A maior lumeirada

 

Reflections of the flames

 

-Reflejos de las llamas

 

-O lume chega arriba

 

 

-Fire

 

-Fuego

 

-Lume

 

 

 

-Flames

 

-Llamas

 

-Lume

 

-Girl jumping over the flames

 

-Chica saltando el fuego

 

-Moza salta o lume

 

-Glass bottle and reflected of flames

 

-Botella de vidrio con reflejos de llamas

 

-Botella con reflexos do lume

 

 

 

-Riazor Beach

 

-Playa de Riazor

 

-Praia de Riazor

 

-Night on the Riazor Beach

 

-Noche en la playa de Riazor

 

-Noite na praia de Riazor

 

The next day, the next morning

A la mañana siguiente

Á mañanciña

 

-Morning on the Riazor Beach

 

-La playa de Riazor, a la mañana siguiente

 

-A praia de Riazor, á mañanciña

 

-Orzan Beach, the next morning

 

-La playa del Orzán, a la mañana siguiente

 

-A praia do Orzán, á vindeira mañá

 

-Orzán Beach with a lot of trash

 

-La playa del Orzán con montones de basura

 

-A praia do Orzán parece un vertedeiro

 

The seagulls forage in the trash

 

-Las gaviotas buscan comida entre la basura

 

-As gueivotas danse un festín

 

-Swimming pool and fireman

 

-Piscina y bombero

 

-Piscina de pega e bombeiro

 

The seagulls fighting over a piece of chop

 

-Gaviotas peleándose por un trozo de costilleta de un churrasco

 

-Gueivotas leanse por xantar unha costeleta dunha churrascada

 

 

-Bulldozers and trucks clean Orzan Beach

 

-Excavadoras y camiones limpian la playa del Orzán

 

-Os camións e as palas limpan o areal do Orzán

 

-Cleanning

 

-Limpieza

 

-Limpeza

 

 

The sweepers clean the beach

 

-Barrenderos

 

-Moito que varrer

 

-Trash

 

-Basura

 

-Toda a porcallada

 

-Cleanning area

 

-Zona limpia de la playa

 

-Zoa limpa da praia

 

-Matadero Beach was clean in the morning

 

-La playa del Matadero quedó limpia por la mañana

 

-A praia do Matadeiro quedou limpa pola mañá

 

 

-The Orzan Beach access is only allowed to seagulls

 

-El acceso a la playa del Orzán solo está permitido a las gaviotas

 

-O paso á praia do Orzán só é para as gueivotas

 

 

-Seagulls on the Orzan Beach

 

-Gaviotas en la playa del Orzán

 

-Gueivotas na praia do Orzán

 

-Seagulls on the Matadero Beach

 

-Gaviotas en la playa del Matadero

 

-Gueivotas na praia do Matadoiro

 

-Seagulls

 

-Gaviotas

 

-Gueivotas

 

-Orzan Beach with fog

 

-Playa del Orzán con niebla

 

-Praia do Orzán con néboa

 

-Seagulls and fog on the Orzan Beach

 

-Gaviotas y niebla en la playa del Orzán

 

-Gueivotas e néboa na praia do Orzán

 

-Fog in the Riazor Beach

 

-Niebla en la playa de Riazor

 

-Néboa na praia de Riazor

 

 

Autor: E.V.Pita (A Coruña, 2012) / Author: E.V.Pita (Corunna, 2012)

 

Fotos / Pictures

 

-St. John’s Eve night fires 2012 (Corunna, Galicia, Spain)

 

-Noche de hogueras de San Juan 2012 (A Coruña)

 

-Noite do lume de San Xoán 2012 (A Coruña, Orzán-Riazor)