Archive | Costa da Morte RSS feed for this section

Spain, Celtiberian hill fort of Borneiro / Castro ” A Cidá” de Borneiro (Cabana de Bergantiños, Costa da Morte, A Coruña)

15 Mar
Spain, celtic hill-fort in Borneiro   pictures by E.V.Pita  http://picturesplanetbyevpita.blogspot.com/2015/03/spain-celtic-hill-fort-in-borneiro.html   Castro de Borneiro en Cabanas de Bergantiños   por E.V.Pita   O Castro de Borneiros (Costa da Morte)
Panoramical views of hill fort of Borneiro

Vista panorámica de Castro de Borneiro

Spain, Celtic hill-fort in Borneiro

pictures by E.V.Pita

The fort of Borneiro (Cabana de Bergantiños) was inhabited from the third century BC and the second century AC. Most houses are circular but there are some square, Roman influence. The fort is protected by a circular wall. There were workshops and a “croa” or acropolis. It is on a hill, near a river and a forest, three kilometers from the sea.

 Castro de Borneiro en Cabana de Bergantiños

por E.V.Pita

El castro de Borneiro (Cabana de Bergantiños, provincia de A Coruña) estuvo habitado entre el siglo III antes de Cristo y el siglo II después de Cristo. La mayoría de las casas son circulares pero hay algunas de planta cuadrada, de influencia romana. El castro está protegido por una muralla circular. Allí había talleres y una croa o acrópolis. Está en un montículo, junto a un río y un bosque, a tres kilómetros del mar.

 A “Cidá” de Borneiro (Costa da Morte)

O castro de Borneiro (Cabana de Bergantiños, provincia da Coruña) estivo habitado entre o século III antes de Cristo e o século II despois de Cristo. A maioría das casas son circulares pero hai algunhas de pranta cadrada, de influencia romana. O castro está protexido por unha muralla circular. Alí había talleres e unha croa ou acrópole. Está nun outeiro, onda un río e un bosque, a tres kilómetros do mar.

CABANAS DE BERGANTIÑOS

“Castle” of Borneiro Rock

Castillo de Borneiro

Castelo de Borneiro

Spain, celtic hill-fort in Borneiro   pictures by E.V.Pita  http://picturesplanetbyevpita.blogspot.com/2015/03/spain-celtic-hill-fort-in-borneiro.html   Castro de Borneiro en Cabanas de Bergantiños   por E.V.Pita   O Castro de Borneiros (Costa da Morte)
Castle of Borneiro Rock – Sceneries views of Roncudo Point

(old Celtic hill-fort unexcavated)

Castillo del Borneiro – Vistas de Punta Roncudo

(hay debajo un castro sin excavar)

Castelo ou Castro de Borneiro – Vistas de Punta Roncudo

(soterrado disque hai un castro)

Spain, celtic hill-fort in Borneiro   pictures by E.V.Pita  http://picturesplanetbyevpita.blogspot.com/2015/03/spain-celtic-hill-fort-in-borneiro.html   Castro de Borneiro en Cabanas de Bergantiños   por E.V.Pita   O Castro de Borneiros (Costa da Morte)
Castle of Borneiro Rock – Sceneries views of Roncudo Point and Corme

(old Celtic hill-fort unexcavated)

Castillo del Borneiro – Vistas de Punta Roncudo y Corme

(hay debajo un castro sin excavar)

Castelo ou Castro de Borneiro – Vistas de Punta Roncudo e Corme

(soterrado disque hai un castro)

Spain, celtic hill-fort in Borneiro   pictures by E.V.Pita  http://picturesplanetbyevpita.blogspot.com/2015/03/spain-celtic-hill-fort-in-borneiro.html   Castro de Borneiro en Cabanas de Bergantiños   por E.V.Pita   O Castro de Borneiros (Costa da Morte)
Castle of Borneiro Rock – Sceneries views of a valley

(old Celtic hill-fort unexcavated)

Castillo del Borneiro – Vistas del valle (Bergantiños)

(hay debajo un castro sin excavar)

Castelo ou Castro de Borneiro – Vistas do val (Bergantiños)

(soterrado disque hai un castro)

A Fernandiña mountain

Monte de A Fernandiña

Spain, celtic hill-fort in Borneiro   pictures by E.V.Pita  http://picturesplanetbyevpita.blogspot.com/2015/03/spain-celtic-hill-fort-in-borneiro.html   Castro de Borneiro en Cabanas de Bergantiños   por E.V.Pita   O Castro de Borneiros (Costa da Morte)
The sandbar of the river Anllóns and the islands Sisargas (at the bottom, right)

La barra de arena del río Anllóns y las islas Sisargas (al fondo, a la derecha)

A barra de area do esteiro do río Anllóns e as illas Sisargas (ao lonxe, á dereita)

Spain, celtic hill-fort in Borneiro   pictures by E.V.Pita  http://picturesplanetbyevpita.blogspot.com/2015/03/spain-celtic-hill-fort-in-borneiro.html   Castro de Borneiro en Cabanas de Bergantiños   por E.V.Pita   O Castro de Borneiros (Costa da Morte)
The sandbar of the river Anllóns and the White Mountain (dunes)

La barra de arena del río Anllóns y el monte Blanco (dunas)

A barra de area do esteiro do río Anllóns e o Monte Branco (dunas)

CELTIC HILL-FORT OF BORNEIRO

CASTRO DE BORNEIRO

A “CIDÁ” DE BORNEIRO

Spain, celtic hill-fort in Borneiro   pictures by E.V.Pita  http://picturesplanetbyevpita.blogspot.com/2015/03/spain-celtic-hill-fort-in-borneiro.html   Castro de Borneiro en Cabanas de Bergantiños   por E.V.Pita   O Castro de Borneiros (Costa da Morte)
Circular houses / Casas circulares
Spain, celtic hill-fort in Borneiro   pictures by E.V.Pita  http://picturesplanetbyevpita.blogspot.com/2015/03/spain-celtic-hill-fort-in-borneiro.html   Castro de Borneiro en Cabanas de Bergantiños   por E.V.Pita   O Castro de Borneiros (Costa da Morte)
In the center of the house, place to make fire and cook

En el centro de la casa, un hogar de piedra para hacer la lumbre  y cocinar

No centro da casa, unha lareira para cociñar

Spain, celtic hill-fort in Borneiro   pictures by E.V.Pita  http://picturesplanetbyevpita.blogspot.com/2015/03/spain-celtic-hill-fort-in-borneiro.html   Castro de Borneiro en Cabanas de Bergantiños   por E.V.Pita   O Castro de Borneiros (Costa da Morte)
Houses and oak forest / Casas y bosque de robles / Casas e carballeira
Spain, celtic hill-fort in Borneiro   pictures by E.V.Pita  http://picturesplanetbyevpita.blogspot.com/2015/03/spain-celtic-hill-fort-in-borneiro.html   Castro de Borneiro en Cabanas de Bergantiños   por E.V.Pita   O Castro de Borneiros (Costa da Morte)
Walls (at the bottom, left) and circular houses

Muralla (al fondo, a la izquierda) y casas circulares

Muro (ao fondo, á esquerda) e casas circulares

Spain, celtic hill-fort in Borneiro   pictures by E.V.Pita  http://picturesplanetbyevpita.blogspot.com/2015/03/spain-celtic-hill-fort-in-borneiro.html   Castro de Borneiro en Cabanas de Bergantiños   por E.V.Pita   O Castro de Borneiros (Costa da Morte)

Walls (at the bottom, left) and circular houses

Muralla (al fondo, a la izquierda) y casas circulares

Muro (ao fondo, á esquerda) e casas circulares

Spain, celtic hill-fort in Borneiro   pictures by E.V.Pita  http://picturesplanetbyevpita.blogspot.com/2015/03/spain-celtic-hill-fort-in-borneiro.html   Castro de Borneiro en Cabanas de Bergantiños   por E.V.Pita   O Castro de Borneiros (Costa da Morte)
Tourists and houses / Turistas y casas / Turistas no castro

Spain, celtic hill-fort in Borneiro   pictures by E.V.Pita  http://picturesplanetbyevpita.blogspot.com/2015/03/spain-celtic-hill-fort-in-borneiro.html   Castro de Borneiro en Cabanas de Bergantiños   por E.V.Pita   O Castro de Borneiros (Costa da Morte)
Walls and the Croa (acropolis, public spaces, at the bottom)

Murallas y la Croa (acrópolis, espacio público del castro, al fondo)

As murallas e a Croa (acrópole, ao lonxe)

Spain, celtic hill-fort in Borneiro   pictures by E.V.Pita  http://picturesplanetbyevpita.blogspot.com/2015/03/spain-celtic-hill-fort-in-borneiro.html   Castro de Borneiro en Cabanas de Bergantiños   por E.V.Pita   O Castro de Borneiros (Costa da Morte)
Circular houses and visitors / Casas circulares y visitantes / Casas
Spain, celtic hill-fort in Borneiro   pictures by E.V.Pita  http://picturesplanetbyevpita.blogspot.com/2015/03/spain-celtic-hill-fort-in-borneiro.html   Castro de Borneiro en Cabanas de Bergantiños   por E.V.Pita   O Castro de Borneiros (Costa da Morte)
House of square plant (Roman style) / Casa de planta cuadrada (estillo romano)
Spain, celtic hill-fort in Borneiro   pictures by E.V.Pita  http://picturesplanetbyevpita.blogspot.com/2015/03/spain-celtic-hill-fort-in-borneiro.html   Castro de Borneiro en Cabanas de Bergantiños   por E.V.Pita   O Castro de Borneiros (Costa da Morte)
Panoramical view of hill-fort of Borneiro

Vista panorámica del Castro de Borneiro

Vistas do castro

Spain, celtic hill-fort in Borneiro   pictures by E.V.Pita  http://picturesplanetbyevpita.blogspot.com/2015/03/spain-celtic-hill-fort-in-borneiro.html   Castro de Borneiro en Cabanas de Bergantiños   por E.V.Pita   O Castro de Borneiros (Costa da Morte)
Panoramical view of hill-fort of Borneiro

Vista panorámica del Castro de Borneiro

Vistas do castro

Author: E.V.Pita (2015)

St James’ Way: From Compostela to Finisterre Cape / Fin del Camino: De Compostela a Fisterra

27 Apr

St James’ Way: from Santiago of Compostela to Finisterre

by E.V.Pita (2014)

Cape / Camino de Santiago: de Compostela a Fisterra

FIRST JOURNEY. FROM DUMBRÍA TO MUXÍA (16 MILLES)
PRIMERA JORNADA. DE DUMBRÍA A MUXÍA (24 KILÓMETROS)PRIMEIRO DÍA: DUMBRÍA – MUXÍA

 

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra

– St James Way in Dumbria. Group of pilgrim stones.

– Camino de Santiago a su paso por Dumbría. Piedras apiladas por peregrinos
-O Camiño por Dumbría. Pedras amoreadas polos pelegrins
By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra
– St James Way in Trastufe. Farm fields and a barn.
– Camino de Santiago a su paso por Trastufe. Huertas y un hórreo.
-O Camiño por Trastufe. Leiras e mais un hórreo. 

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra
– River
– Río

 

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra
– Caution, cows
– Atención, vacas
By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra
– Village and barns
– Aldea y hórreos
– Aldea e hórreos

 

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra
– Tower with bells
-Campanario

 

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra
– Fields
– Campos

 

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra

– St James Way in San Martiño de Ozón. Fields.

– Camino de Santiago a su paso por  San Martín de Ozón. Campos.
-O Camiño por San Martiño d’Ozón. Leiras.
By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra

– St James Way in San Martiño de Ozón. The fitht greatest Galician barn and monastery.

– Camino de Santiago a su paso por  San Martín de Ozón. El quinto hórreo más grande de Galicia y el monasterio.
-O Camiño por San Martiño d’Ozón. O quinto hórreo galego máis grande e o mosteiro.

 

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra
-A sign of the St James’ Way covered by ivy on a stone wall
-Una señal del Camino de Santiago cubierta por la hiedra en un muro de piedra
– Un sinal do Camiño cuberto pola hedra nunha parede de pedra  

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra
– Romanic church of Ozon
– Iglesia románica de San Martiño de Ozón
– Igresa románica de San Martiño d’Ozón
By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra
– Barn on the coast (Lago Beach)
– Hórreo en la costa (Playa de Lago)
– Horreo preto do mar (Praia de Lago)

 

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra
– The first view of the Atlantic Ocean
– La primera vista del mar en el Camino de Santiago
– A primeira visión do mar no Camiño na Costa da Morte
By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra
– Dunes of Maior Beach (closer to Muxía)
– Dunas de la playa Mayor (cerca de Muxía)
-Dunas da Praia Maior (preto de Muxía)
By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra
-Romanic church of Moraime
– Iglesia románica de Moraime
-Igrexa románica de Moraime

 

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra

-Muxía Village

– Villa de Muxía
– Vila de Muxía (Costa da Morte)By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra

– Muxía Village

– Villa de Muxía

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra

– Sailor house in Muxía

– Casa típica de la villa marinera de Muxía

-Casa da vila mariñeira de Muxía

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra

– Lighthouse
– Faro

 

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra
The Sanctuary of the Virgen de la Barca has its roof destroyed by fire in 2013 Christmas
– El Santuario de la Virgen de la Barca perdió su tejado en un incendio en la Navidad del 2013
– O santuario da Virxe da Barca quedou seu faiado por un lume o pasado Nadal
By E.V.Pita / S.F. (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita /  S.F. (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra

– Drying fish  conger

– Secadero de congrio

………………………………

 

SECOND JOURNEY. FROM  MUXÍA TO FISTERRA (21 MILLES)

SEGUNDA JORNADA. DE  MUXÍA A FINISTERRE (32 KILÓMETROS)

SEGUNDO DÍA:  MUXÍA – FISTERRA

 

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra
– Rocks of Muxía
– Rocas de Muxía
-Penedos de Muxía

 

 

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra
– Touriñán Cape
– Cabo Touriñán
By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra
– Parador of Muxía (under construction)
– Obras del parador de Muxía
– Obras do parador de Muxía

 

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra
– Lourido Beach (Muxía)
– Playa de Lourido (Muxía)
-Praia de Lourido (Muxía)

 

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra

– Dunes on Lourido Beach

– Dunas de la playa de Lourido

– Dunas da Praia de Lourido

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra
– Old house in village
– Casa antigua en una aldea
– Casa nunha aldea

 

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra

-Mount O Facho. Yellow arrows. Double signal in the St James’ Way Route to walk to Muxía or to Fisterra

– Monte O Facho. Flechas amarillas. Señal de doble sentido en el itinerario del Camino de Santiago que indica la dirección a seguir hacia Muxía o hacia Fisterra-Monte O Facho. Frechas amarelas para Muxía ou para Fisterra.

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra

– Fog in the forest

– Niebla en los campos

– Néboa nos campos

– Fields
– Campos

 

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra

– Fields

-CamposBy E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra

– Lires Beach

– Playa de Lires

– Praia de Lires

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra

– A cat in Lires Village

– Un gato en Lires

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra
– Double yellow arrow in Lires
– Doble fecha amarilla en Lires
-Dobre frecha amarela en Lires
By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra

 

– Lires Beach
-Playa de Lires
-Praia de Lires

 

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra
A heron is on the beach Lires
– Una garza en la playa de Lires
– Unha garza está na praia de Lires
By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra

 

 

-Lires Beach
– Playa de Lires
-Praia de Lires

 

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra
– Forest
-Bosque

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra
– Yellow fields
-Campos amarillos
– Leiras amarelas

 

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra
– The ivi covered the barn
– Hórreo cubierto por la hiedra
– Hórreo cuberto pola hedra

 

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra

 

– The ivi covered the barn
– Hórreo cubierto por la hiedra
– Hórreo cuberto pola hedra

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra

– Rostro Beach

– Playa del Rostro

– Praia do Rostro

 

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra

 

– Barns on the Coast (Rostro Beach)
– Hórreos en la Costa da Morte (Playa del Rostro)
– Hórreos na Costa da Morte (Praia do Rostro)

 

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra

 

– Barn
-Hórreo

 

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra
– Entrance in Fisterra Village
– Entrada en Fisterra
By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra

 

– Horses in Duio Village
-Caballos en la aldea de Duio
– Cabalos na parroquia de Duio

 

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra
– Church of San Martiño of Duio
– Iglesia de San Martín de Duyo
– Igrexa de San Martiño de Duio

 

 

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra
– Mount O Pindo (pink granitic rocks) at sunset
– Monte de O Pindo (granito rosa) al atardecer
– Luces nas rochas rosas do monte Pindo

 

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra

– Cross in the Coast of Death and Mount Pindo

-Cruceiro frente a la Costa de la Muerte y el monte Pindo
– Cruceiro ante a Costa da Morte e o monte Pindo

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra
– Langosteira Beach
– Playa de Langosteira
– Praia de Langosteira

 

– Fisterra Coast
– Costa de Fisterra
By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra
– Fisterra Village
– Villa de Fisterra
 – Rúas de Fisterra

 

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra

Finisterre has very narrow streets

-Fisterra tiene unas calles muy estrechas
-Fisterra ten rúa moi estreitas

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra

– Port of Finisterre (Fisterra) at sunset

– Puerto de Finisterre al atardecer

– O porto de fisterra á noitiña
………………………………………………………………………………………….

 

THIRD JOURNEY. FROM FISTERRA TO LIGHTHOUSE (2 MILLES)

SEGUNDA JORNADA. DESDE FINISTERRE AL FARO (3,5 KILÓMETROS)

SEGUNDO DÍA:  DE FISTERRA AO FARO

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra

Fishing boats are anchored in the Finisterre Port

-Los barcos pesqueros están fondeados en el puerto de Fisterra
 
– Os barcos de baixura están ancorados no porto fisterrán

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra

– Romanic church of Santa María

– Iglesia románica de Santa María

-Igrexa románica de Santa María

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra


– Cliffs
– Acantilados

-Cantís


By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra
– Finisterre Cape.
-Cabo Finisterre con el faro al fondo
-Cabo Fisterra co faro arriba
By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra
– Cementery in the Coast of Death (Fisterra) / by architecter Portela
– Cementerio en la Costa de la Muerte (Finisterre) / Obra del arquitecto Portela
– Cimiterio da Costa da Morte (Fisterra) / Obra do arquitecto Portela
By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra
– Mille 0 of St James’ Way. Cape Finisterre Lighthouse
– Kilómetro cero del Camino de Santiago. Faro del Cabo Finisterre.
– Kilómetro 0 do Camiño. Faro de Fisterra.

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra
– Fisterra Lighthouse
– Faro de Fisterra
By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra
On the rock there is a sculpture of a boot of a pilgrim. All around are remnants of bonfires pilgrims burn their clothes.
–  Sobre la roca hay una escultura de una bota de un peregrino. Alrededor hay restos de hogueras de peregrinos que queman sus ropas.
 

No penedo hai unha escultura dunha bota dun peregrino. Arredor vense restos de fogueiras dos peregrinos que queiman as súas roupas.

By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra
Remains of clothes left by pilgrims at the end of their path.
– Restos de ropas que dejan los peregrinos al terminar su camino.
– Roupa deixada polos peregrinos ao rematar o Camiño.
By E.V.Pita (2014), St James' Way from Santiago to Finisterre Cape / Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra

 

– Finisterre Cape. End of the St James Way. End of the World
– Cabo Finisterre. Final del Camino de Santiago. Final de la Tierra.
– Cabo Fisterra. Fin do Camiño.
By E.V.Pita (2014), St James’ Way from Santiago to Finisterre Cape
Por E.V.Pita (2014),Camino de Santiago hasta el cabo Fisterra

 

 

Galician barns / Hórreos de Galicia

26 Mar

GALICIAN BARNS

By E.V.Pita

HÓRREOS DE GALICIA

Por E.V.Pita

CARNOTA

COSTA DA MORTE (A CORUÑA)

 

by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia
– The most largest Galician barn is in Carnota
-El mayor hórreo de Galicia está en Carnota
-O meirande hórreo galego téñeno os de Carnota
by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia
– The most largest Galician barn is in Carnota
-El mayor hórreo de Galicia está en Carnota
-O meirande hórreo galego téñeno os de Carnota
by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia
– The most largest Galician barn is in Carnota
-El mayor hórreo de Galicia está en Carnota
-O meirande hórreo galego téñeno os de Carnota

ANCORADOIRO BEACH – LIRA

 

by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia

 

by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia

 BERGANTIÑOS

 (PONTECESO) (A CORUÑA)

 

by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia

 

by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia

 

by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia
by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia

VIMIANZO

(A Coruña)

 

by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia
– Barn closer to Vimianzo Castle
– Hórreo junto al castillo de Vimianzo
-Hórreo preto do castelo de Vimianzo

FISTERRA

(A Coruña)

 

by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia

 

  ESTEIRO – ESTACA DE BARES

 ( A CORUÑA)

 

by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia

 

by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia

 

by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia

 

 

by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia

 

by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia

FORCAREI

 (PONTEVEDRA)

by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia

 

by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia

 

by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia

 

by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia

 

by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia

 

by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia
 Sin identificar
by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia

 

COTOBADE

(PONTEVEDRA)

by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia
by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia

 

by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia

 

by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia

 

by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia

 

by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia

TABOADA

(LUGO)

by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia

 

 

by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia

XIÁN

by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia

 

by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia

BELESAR

 

by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia

 

by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia

 

by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia

 

by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia

 

by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia

CASTELO

by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia

 

by E.V.Pita (2014) / Galician barns / Por E.V.Pita (2014) Hórreos de Galicia

ASTURIAN BARNS

By E.V.Pita

HÓRREOS DE ASTURIAS

Por E.V.Pita

COSTA DEL CANTÁBRICO

ASTURIAN BARNS     By E.V.Pita    HÓRREOS DE ASTURIAS     Por E.V.Pita      ASTURIAS
– Asturian barn closer to Northern Coast of St. James’ Way in Asturias
– Hórreo asturiano cercano al Camino de Santiago por la costa Norte
-Hórreo asturiano preto do Camiño de Santiago pola costa Norte

 

English Cemetery and Beach 13 (Camariñas, Galicia, Spain) / Cementerio de los ingleses y playa del 13 (Camariñas, A Coruña) / Cemiterio dos ingleses e praia do Trece ( Costa da Morte, Camariñas)

18 Jun
Fotos de E.V.Pita (2013)

Legal notice: Link original: http://evpita.blogspot.com/2013/06/english-cemetery-and-beach-13-camarinas.html  (by E.V.Pita, 2013)

-English Cemetery and Beach 13 (Camariñas, Cost of Death, Galicia, Spain)
-Cementerio de los ingleses y playa del 13 (Camariñas, Costa de la Muerte, A Coruña) 
 -Cemiterio dos ingleses e praia do Trece ( Costa da Morte, Camariñas)
Pictures by E.V.Pita (2013)
Fotos de E.V.Pita (2013)
by E.V.Pita (2013) / Litghthouse in Cape Vilan and English Cemetery of "Serpent" shipwreck
– Lighthouse of Cape Vilan and a cross due to a wreck
– Faro del Cabo Villano / Vilano y una cruz en memoria de un naufragio
-Faro do Cabo Vilán e unha cruz pola memoria dun barco que afundiu

by E.V.Pita (2013) / Litghthouse in Cape Vilan and English Cemetery of "Serpent" shipwreck
-Beach 13 and the Big Dune
-La playa del 13 y la mayor duna de Europa en altura (234 metros)
-A praia do Trece e a duna máis alta de Europa (234 metros)

by E.V.Pita (2013) / Litghthouse in Cape Vilan and English Cemetery of "Serpent" shipwreck
-English Cemetery – 175 sailors of “Serpent” are buried there
– Cementerio de los Ingleses – 175 marineros del Serpent están enterrados ahí
-Cemiterio dos Ingleses – 175 mariñeiros do Serpent están soterrados alí 
Picture by E.V.Pita (2013) / English Cemetery and Dune of Beach 13
-English Cemetery of “Serpent” (Camariñas, Galicia, Spain)
– Cementerio de los Ingleses (Camariñas, Costa de la Muerte)
-Cemiterio dos Ingleses (Camariñas, Costa da Morte)

Picture by E.V.Pita (2013) / English Cemetery and Dune of Beach 13
-Doors of English Cemetery – 175 sailors of “Serpent” are buried there
– Puertas del Cementerio de los Ingleses – Hay  enterrados 175 marineros del Serpent
  
-Cemiterio dos Ingleses – 175 mariñeiros do Serpent están soterrados alí 

By E.V.Pita (2013) / English Cemetery of Serpent and Dune Beach 13
-Doors exit of English Cemetery – 175 sailors of “Serpent” are buried there
– Salida de Cementerio de los Ingleses – 175 marineros del Serpent están enterrados ahí
-Saída do Cemiterio dos Ingleses – 175 mariñeiros do Serpent están soterrados alí 

By E.V.Pita (2013) / English Cemetery of Serpent and Dune Beach 13
-Chapel of English Cemetery – 175 sailors of “Serpent” are buried there
– Capilla del Cementerio de los Ingleses – 175 marineros del Serpent están enterrado
-Capela do Cemiterio dos Ingleses – 175 mariñeiros do Serpent están soterrados alí 

By E.V.Pita (2013) / English Cemetery of Serpent and Dune Beach 13
-English Cemetery – 175 sailors of “Serpent” are buried there
– Cementerio de los Ingleses – 175 marineros del Serpent están enterrados ahí
-Cemiterio dos Ingleses – 175 mariñeiros do Serpent están soterrados alí 

By E.V.Pita (2013) / English Cemetery of Serpent and Dune Beach 13
– Beach 13 and big dune
-Playa del 13 y gran duna (la más alta de Europa)
-Praia do 13 e a gran duna ( a máis alta de Europa)

By E.V.Pita (2013) / English Cemetery of Serpent and Dune Beach 13
-Dune of Beach 13 (Camariñas, Cost of Death, Galicia, Spain)
-Duna de la playa del 13 (Camariñas, Costa de la Muerte, Galicia)
-Duna da praia do Trece (Camariñas, Costa da Morte)
-English Cemetery and Beach 13 (Camariñas, Cost of Death, Galicia, Spain)
– Cemiterio dos ingleses e praia do Trece ( Costa da Morte, Camariñas)
Pictures by E.V.Pita (2013)
Original source:

Fotos de E.V.Pita (2013)

Lighthouse in Cape Vilan (Galicia, Spain) / Faro de Cabo Vilán (Costa da Morte, A Coruña)

18 Jun
Pictures by E.V.Pita (2013) / Lighthouse in Cape Vilan (Galicia, Spain)
Fotos de E.V.Pita (2013) / Faro de Cabo Vilán (Costa da Morte)
pictures by E.V.Pita (2013) / Lighthouse in Cape Vilan (Galicia, Spain)
-Camariñas village port (A Coruña, Galicia, Spain)
-Puerto de la villa de Camariñas (Costa de la Muerte, A Coruña)
-Porto da vila de Camariñas (Costa da Morte)

pictures by E.V.Pita (2013) / Lighthouse in Cape Vilan (Galicia, Spain)
-Typical products from Camariñas
-Encaje de Camariñas, producto típico
-Encaixe de Camariñas, produto típico

pictures by E.V.Pita (2013) / Lighthouse in Cape Vilan (Galicia, Spain)
-Muxia village and Virxen da Barca church (Virgin of the Boat)
-Villa de Muxía e iglesia de la Virgen de la Barca
-Vila de Muxía e igrexa da Virxe da Barca

pictures by E.V.Pita (2013) / Lighthouse in Cape Vilan (Galicia, Spain)
-Santa María do Monte church (St Mary of the Mountain)
– Iglesia de Santa María del Monte
-Igrexa de Santa María do Monte
pictures by E.V.Pita (2013) / Lighthouse in Cape Vilan (Galicia, Spain)
-Cape Vilan and Lighthouse
-Cabo Villano y su faro
-Cabo Vilán e mailo seu faro
pictures by E.V.Pita (2013) / Lighthouse in Cape Vilan (Galicia, Spain)
-Croix, Cape Vilan and Lighthouse
-Cruz, Cabo Villano y su faro
-Cruz, Cabo Vilán e mailo seu faro
pictures by E.V.Pita (2013) / Lighthouse in Cape Vilan (Galicia, Spain)
-Cape Vilan and Lighthouse
-Cabo Villano y su faro
-Cabo Vilán e mailo seu faro
pictures by E.V.Pita (2013) / Lighthouse in Cape Vilan (Galicia, Spain)
-Cape Vilan and Lighthouse
-Cabo Villano y su faro
-Cabo Vilán e mailo seu faro
pictures by E.V.Pita (2013) / Lighthouse in Cape Vilan (Galicia, Spain)
-Cape Vilan and Lighthouse, flowers
-Cabo Villano y su faro, flor de tojo y brezo
-Cabo Vilán e mailo seu faro, flor de toxo e brezo
pictures by E.V.Pita (2013) / Lighthouse in Cape Vilan (Galicia, Spain)
-Stone beach, Cape Vilan and Lighthouse
-Playa de cantos rodados, Cabo Villano y su faro
-Praia con croios, Cabo Vilán e mailo seu faro
pictures by E.V.Pita (2013) / Lighthouse in Cape Vilan (Galicia, Spain)
-Cape Vilan and Lighthouse
-Cabo Villano y su faro
-Cabo Vilán e mailo seu faro
pictures by E.V.Pita (2013) / Lighthouse in Cape Vilan (Galicia, Spain)
-Cape Vilan and Lighthouse
-Cabo Villano y su faro
-Cabo Vilán e mailo seu faro
pictures by E.V.Pita (2013) / Lighthouse in Cape Vilan (Galicia, Spain)
-Cape Vilan and Lighthouse
-Cabo Villano y su faro
-Cabo Vilán e mailo seu faro
pictures by E.V.Pita (2013) / Lighthouse in Cape Vilan (Galicia, Spain)
-Cape Vilan cliffs and Lighthouse
-Acantilados de Cabo Villano y su faro
-Cantís de Cabo Vilán e mailo seu faro
pictures by E.V.Pita (2013) / Lighthouse in Cape Vilan (Galicia, Spain)
-Cape Vilan and Lighthouse from a window
-Cabo Villano y su faro desde una ventana
-Cabo Vilán e mailo seu faro vistos dende unha fiestra
pictures by E.V.Pita (2013) / Lighthouse in Cape Vilan (Galicia, Spain)
-Cape Vilan and Lighthouse
-Cabo Villano y su faro
-Cabo Vilán e mailo seu faro
pictures by E.V.Pita (2013) / Lighthouse in Cape Vilan (Galicia, Spain)
-Cape Vilan and Lighthouse
-Cabo Villano y su faro
-Cabo Vilán e mailo seu faro
pictures by E.V.Pita (2013) / Lighthouse in Cape Vilan (Galicia, Spain)
-Cape Vilan and Lighthouse
-Cabo Villano y su faro
-Cabo Vilán e mailo seu faro
pictures by E.V.Pita (2013) / Lighthouse in Cape Vilan (Galicia, Spain)
-Cape Vilan and Lighthouse and the rocks
-Cabo Villano y su faro y las rocas
-Cabo Vilán e mailo seu faro e as rochas
pictures by E.V.Pita (2013) / Lighthouse in Cape Vilan (Galicia, Spain)
-Cape Vilan and Lighthouse
-Cabo Villano y su faro
-Cabo Vilán e mailo seu faro
pictures by E.V.Pita (2013) / Lighthouse in Cape Vilan (Galicia, Spain)
-Cape Vilan and Lighthouse and rock landscape
-Cabo Villano y su faro y su paisaje rocoso
-Cabo Vilán e mailo seu faro e a súa paisaxe rochosa
pictures by E.V.Pita (2013) / Lighthouse in Cape Vilan (Galicia, Spain)
-Cape Vilan and Lighthouse, from a beach
-Cabo Villano y su faro, desde una playa
-Cabo Vilán e mailo seu faro, dende unha praia
pictures by E.V.Pita (2013) / Lighthouse in Cape Vilan (Galicia, Spain)
-Cape Vilan and Lighthouse and wild sea
-Cabo Villano y su faro y el mar bravo
-Cabo Vilán e mailo seu faro e o mar ovellado
pictures by E.V.Pita (2013) / Lighthouse in Cape Vilan (Galicia, Spain)
-Cape Vilan and Lighthouse and waves
-Cabo Villano y su faro y las olas
-Cabo Vilán e mailo seu faro e as ondas
pictures by E.V.Pita (2013) / Lighthouse in Cape Vilan (Galicia, Spain)
-Cape Vilan and Lighthouse and the Pig Rock
-Cabo Villano y su faro, y la roca del Jabalí
-Cabo Vilán e mailo seu faro, e a rocha do Porco Bravo
pictures by E.V.Pita (2013) / Lighthouse in Cape Vilan (Galicia, Spain)
-Cape Vilan and Lighthouse, a view from the Lovers Rock
-Cabo Villano y su faro, visto desde la roca de los Enamorados
-Cabo Vilán e mailo seu faro, visto dende a Rocha dos Namorados
pictures by E.V.Pita (2013) 
Fotos por E.V.Pita (2013)
– Lighthouse in Cape Vilan (Galicia, Spain)
– Faro de Cabo Villano (Galicia, A Coruña)
-Faro de Cabo Vilán (Costa da Morte)

(Iberia) Megalithic dolmen of Dombate (Galicia, Spain) / Dolmen de Dombate (A Cabana) Mamoas de Galicia

14 Apr
Photos by E.V.Pita / Megalithic tomb Dolmen of Dombate (Galicia, Spain)
-Entrance
-Entrada

Photos by E.V.Pita / Megalithic tomb Dolmen of Dombate (Galicia, Spain)
-Megalithic tomb of Dombate
-Tumba megalítica de Dombate

Photos by E.V.Pita / MegalithiPhotos by E.V.Pita / Megalithic tomb Dolmen of Dombate (Galicia, Spain)c tomb Dolmen of Domante (Galicia, Spain)
-Entrance and corridor to Megalithic Tomb
-Entrada y pasillo a la cámara del dolmen
-Entrada e corredor cara a cámara do dolmen

Photos by E.V.Pita / Megalithic tomb Dolmen of Dombate (Galicia, Spain)
-Entrance and idols of Megalithic Tomb
-Entrada e ídolos de la tumba megalítica
-Entrada e ídolos do túmulo megalítico

Photos by E.V.Pita / Megalithic tomb Dolmen of Dombate (Galicia, Spain)
-Idols
– Ídolos

Photos by E.V.Pita / Megalithic tomb Dolmen of Dombate (Galicia, Spain)
-Large stones under the floor
– Grandes losas bajo el suelo
-Grandes lousos baixo o chan

vPhotos by E.V.Pita / Megalithic tomb Dolmen of Dombate (Galicia, Spain)
-Large stones under the floor
-Grandes piedras bajo el suelo
-Grandes lousas baixo o chan

Photos by E.V.Pita / Megalithic tomb Dolmen of Dombate (Galicia, Spain)
– Large stones under the floor
-Grandes piedras bajo el suelo
-Grandes pedras baixo o chan

Photos by E.V.Pita / Megalithic tomb Dolmen of Dombate (Galicia, Spain)
-Circle under of floor
– Círculo del foso
-Círculo do foxo

Photos by E.V.Pita / Megalithic tomb Dolmen of Dombate (Galicia, Spain)
-Circle of ground
-´Círculo de tierra alrededor del túmulo
-Círculo da terra arredor do dolmen

Photos by E.V.Pita / Megalithic tomb Dolmen of Dombate (Galicia, Spain)
-Circle
-Foso
-Foxo

Photos by E.V.Pita / Megalithic tomb Dolmen of Dombate (Galicia, Spain)
-Building of megalithic tomb
-Construcción de una tumba megalítica
– Construcción dun túmulo megalítico

Photos by E.V.Pita / Megalithic tomb Dolmen of Dombate (Galicia, Spain)
-Stones
-Piedras

Photos by E.V.Pita / Megalithic tomb Dolmen of Dombate (Galicia, Spain)
-Circles
-Círculos
Author: E.V.Pita 2013 / Autor: E.V.Pita 2013
Fotos / Pictures
– (Iberia) Megalithic dolmen of Dombate (Galicia, Spain)
– Dolmen de Dombate (A Cabana)

River Anllons to Ponteceso (Galicia, Spain) / Río Anllóns hasta Ponteceso / O río Anllóns ata á Barra de Ponteceso

9 Dec

River Anllóns Couto de  Verdes :

 
 

River Anllóns to Ponteceso:

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso (Galicia , Spain) Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita Fall 2012 / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso (Galicia , Spain) Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

By E.V.Pita / River Anllóns to Ponteceso, Galicia, Spain, Fall 2012

-River Anllóns (Ponteceso, Corunna, Spain)

-Río Anllóns (Ponteceso, A Coruña)

Autor: E.V.Pita (Ponteceso, 2012) / Author: E.V.Pita (Galicia, Spain, 2012)

Fall 2012 Spooky Trees in Verdes in River Anllóns (Galicia, Spain) / Otoño 2012 Los árboles fantasmagóricos del coto de pesca de Verdes en el río Anllóns (A Coruña) / Árbores que medran no río Anllons, couto de Verdes (Ponteceso)

24 Nov
by E.V.Pita / River Anllons - Verdes (Spain, Galicia)
There is a church in the meadows near the river Anllóns
Il ya une église dans les prairies près de la rivière Anllóns
–Hay una iglesia en los prados cercanos al río Anllóns
-Hai unha igrexa nas leiras preto do río Anllóns
by E.V.Pita / River Anllons, Verdes Fall 2012 (Galicia, Spain)
This one is a barn where farmers stored grain.
-Il s’agit d’une grange où les agriculteurs des céréales stockées.
–Este es un hórreo donde los agricultores guardan grano.
-Vese ben que é un hórreo para gardalo millo.

by E.V.Pita / River Anllons - Verdes (Spain, Galicia)
There is a mill on the banks of the river Anllóns
Il ya un moulin sur les rives de la rivière Anllóns
-Hay un molino en la vera del río Anllóns
-Velahí un muíño na beira do río Anllóns

by E.V.Pita / River Anllons - Verdes (Spain, Galicia)
There is a mill on the banks of the river Anllóns
Il ya un moulin sur les rives de la rivière Anllóns
-Hay un molino en la vera del río Anllóns
-Velahí un muíño na beira do río Anllóns

by E.V.Pita / River Anllons - Verdes (Spain, Galicia)
-Verdes (Green) is a coarse fishing in the river is Anllóns
-Verdes (Le Vert) est une pêche au coup dans la rivière est Anllóns
-Río Anllóns (Coto de pesca)
-Río Anllóns (couto de pesca de Verdes)

by E.V.Pita / River Anllons - Verdes (Spain, Galicia)
-Verdes (Green) is a coarse fishing in the river is Anllóns
-Verdes (Le Vert) est une pêche au coup dans la rivière est Anllóns
-Río Anllóns (Coto de pesca)
-Río Anllóns (couto de pesca)

by E.V.Pita / River Anllons - Verdes (Spain, Galicia)
Trees grow in the river and despite the strong current of the river
Les arbres poussent dans la rivière et en dépit de la force du courant
-Los árboles crecen dentro del río y a pesar de la fuerte corriente
-As árbores medran dentro do río inda por riba da forte corrente

by E.V.Pita / River Anllons - Verdes (Spain, Galicia)
-Trees grow in the river and have a ghostly look
Les arbres poussent dans la rivière et ont un regard fantomatique
-Los árboles crecen dentro del río y tienen un aspecto fantasmagórico
– As árbores medran dentro do río e dan medo como as pantasmas

by E.V.Pita / River Anllons - Verdes (Spain, Galicia)
The moss covered stones, bridges and trees near the river
-La mousse a couvert des pierres, des ponts et des arbres près de la rivière
-El musgo cubre las piedras, los puentes y los árboles cercanos al río
-O verde cobre ás pedras, ás pontes e ás árbores preto do río

by E.V.Pita / River Anllons - Verdes (Spain, Galicia)
-When the river is high, water is drawn with great force
Lorsque la rivière est en crue, l’eau est tirée avec une grande force
-Cuando el río está crecido,el agua es arrastrada con gran fuerza
-Cando o río vai cheo, a auga lévaa con moita forza

by E.V.Pita / River Anllons - Verdes (Spain, Galicia)
Trees take every nook of the bank to grow
Les arbres prennent tous les coins de la banque de se développer
-Los árboles aprovechan cualquier recoveco de la ribera para crecer
-As árbores aproveitan calquera recuncho da ribeira para medrar

by E.V.Pita / River Anllons - Verdes (Spain, Galicia)
The picnic benches are covered with fallen leaves of trees in autumn
Les bancs de pique-nique sont recouvertes de feuilles tombées des arbres en automne
-Los bancos del merendero están cubiertos de hojas caídas de los árboles en el otoño
-Os bancos do merendeiro están cobertos de follas caídas das árbores no outono

by E.V.Pita / River Anllons - Verdes (Spain, Galicia)
Water runs hard by the falls of the river
-L’eau coule de plein fouet par les chutes de la rivière
-El agua corre con fuerza por las cascadas del río
-A auga leva forza nas fervenzas do río

by E.V.Pita / River Anllons - Verdes (Spain, Galicia)
Moss has covered the heart to a loving couple recorded on the trunk of a tree
Moss a couvert le coeur à un couple d’amoureux enregistré sur le tronc d’un arbre
-El musgo ha cubierto el corazón que una pareja enamorada grabó en el tronco de un árbol
-O verde está a tapar o corazón que uns mozos debuxaron nunha árbore

by E.V.Pita / River Anllons - Verdes (Spain, Galicia)
The river runs under the wheels of the mill
La rivière coule sous les roues du moulin
-El agua del río corre bajo las ruedas del molino
-A auga pasa por embaixo das rodas no muíño
By E.V.Pita / Verdes coarse fishing, River Anllons (Galicia, Spain) Couto de Verdes no Anllóns 2012
There are stone wheels to grind grain in the mill
Il ya des roues de pierre pour moudre le grain dans le moulin
-Hay unas ruedas de piedra para moler el grano dentro del molino
-Velahí unhas rodas de pedra para moer o gran no muíño do couto de Verdes
by E.V.Pita / River Anllons - Verdes (Spain, Galicia)
-The tree grows on a little island in the river
L’arbre pousse sur une petite île dans la rivière
-El árbol crece encima de una pequeña isleta del río
-A árbore medra sobre un cacho de terra no medio do río no couto de Verdes

by E.V.Pita / River Anllons - Verdes (Spain, Galicia)
-The tree grows on a little island in the river
L’arbre pousse sur une petite île dans la rivière
-El árbol crece encima de una pequeña isleta del río
-A árbore medra sobre un cacho de terra no medio do río no couto de Verdes

by E.V.Pita / River Anllons - Verdes (Spain, Galicia)
The surrounding river
La rivière longe le moulin
-El rio bordea el molino
-O río pasa a carón do muíño

by E.V.Pita / River Anllons - Verdes (Spain, Galicia)
The surrounding river
La rivière longe le moulin
-El rio bordea el molino
-O río pasa a carón do muíño

by E.V.Pita / River Anllons - Verdes (Spain, Galicia)
-Mills
-Moulin
-Molino
-O muíño

by E.V.Pita / River Anllons - Verdes (Spain, Galicia)
-Trees growing in midstream resist the strong current
-Les arbres qui poussent au milieu du gué résister à la force du courant

-Los árboles que crecen en medio del río resisten la fuerte corriente
-As árbores que medran dentro da auga non as leva nin cando o río vai cheo

by E.V.Pita / River Anllons - Verdes (Spain, Galicia)
-Trees growing in midstream resist the strong current
-Les arbres qui poussent au milieu du gué résister à la force du courant

-Los árboles que crecen en medio del río resisten la fuerte corriente
-As árbores que medran dentro da auga non as leva nin cando o río vai cheo

by E.V.Pita / River Anllons - Verdes (Spain, Galicia) Fall 2012
-Trees growing in midstream resist the strong current
-Les arbres qui poussent au milieu du gué résister à la force du courant

-Los árboles que crecen en medio del río resisten la fuerte corriente
-As árbores que medran dentro da auga non as leva nin cando o río vai cheo

by E.V.Pita / River Anllons - Verdes (Spain, Galicia) Fall 2012
– The moss, dry leaves and mushrooms cover a rock by the river
Les mousses, les feuilles mortes et les champignons couvrir une roche par la rivière
-El musgo, las hojas secas y las setas cubren una roca junto al río
-O verde, as follas vellas e os cogumelos cobren unha pedra á beira do río

by E.V.Pita / River Anllons - Verdes (Spain, Galicia) Fall 2012
-Trees growing in midstream resist the strong current
-Les arbres qui poussent au milieu du gué résister à la force du courant

-Los árboles que crecen en medio del río resisten la fuerte corriente
-As árbores que medran dentro da auga non as leva nin cando o río vai cheo

by E.V.Pita / River Anllons - Verdes (Spain, Galicia) Fall 2012
-Trees growing in midstream resist the strong current
-Les arbres qui poussent au milieu du gué résister à la force du courant

-Los árboles que crecen en medio del río resisten la fuerte corriente
-As árbores que medran dentro da auga non as leva nin cando o río vai cheo

by E.V.Pita / River Anllons - Verdes (Spain, Galicia) Fall 2012
-River rafting
-Rápidos del río
-A auga do río leva moita forza

by E.V.Pita / River Anllons - Verdes (Spain, Galicia) Fall 2012
-Bridge
-Un pont
-Puente
-Unha ponte
Author: E.V.Pita (2012, river Anllons, Spain) / Autor: E.V.Pita (2012, río Anllóns)
Fotos / Pictures
twitter: @evpitapictures
– Fall 2012 / River Anllons – Verdes coarse fishing (Galicia, Spain)
Le Anllons rivière (vert) est très beau en automne (Spagne, Galice, 2012)
– Otoño 2012 en río Anllóns – Coto de pesca de Verdes (A Coruña)
-Río Anllons, couto de Verdes (Ponteceso) no magosto


Low tide on Carnota Beach, the largest in Galicia (Spain) / Marea baja en la playa de Carnota, la más grande de Galicia / Marea baixa na praia de Carnota (Boca do Río)

23 Sep

By E.V.Pita 2012 / Carnota Beach (Boca do Rio, Caldebarcos)

-Low tide on Boca do Río (Carnota Beach)

 

-Marea baja en Boca do Río (Playa de Carnota)

 

-Marea baixa na Boca do Río (Praia de Carnota)

 

By E.V.Pita 2012 / Carnota Beach (Boca do Rio, Caldebarcos)

-Low tide on Boca do Río (Carnota Beach)

 

-Marea baja en Boca do Río (Playa de Carnota)

 

-Marea baixa na Boca do Río (Praia de Carnota)

 

By E.V.Pita 2012 / Carnota Beach (Boca do Rio, Caldebarcos)

-Low tide on Boca do Río (Carnota Beach) and rocks

 

-Marea baja en Boca do Río (Playa de Carnota) y rocas

 

-Marea baixa na Boca do Río (Praia de Carnota) e rochas

 

By E.V.Pita 2012 / Carnota Beach (Boca do Rio, Caldebarcos)

-Low tide on Boca do Río (Carnota Beach)

 

-Marea baja en Boca do Río (Playa de Carnota)

 

-Marea baixa na Boca do Río (Praia de Carnota)

 

By E.V.Pita 2012 / Carnota Beach (Boca do Rio, Caldebarcos)

-Low tide on Boca do Río (Carnota Beach)

 

-Marea baja en Boca do Río (Playa de Carnota)

 

-Marea baixa na Boca do Río (Praia de Carnota)

 

By E.V.Pita 2012 / Carnota Beach (Boca do Rio, Caldebarcos)

-Low tide on Boca do Río (Carnota Beach)

 

-Marea baja en Boca do Río (Playa de Carnota)

 

-Marea baixa na Boca do Río (Praia de Carnota)

 

By E.V.Pita 2012 / Carnota Beach (Boca do Rio, Caldebarcos)

-Carnota Beach, the largest in Galicia

 

-Playa de Carnota, la mayor de Galicia

 

-Praia de Carnota, a máis grande da costa galega

 

By E.V.Pita 2012 / Carnota Beach (Boca do Rio, Caldebarcos)

-Carnota Beach and Mount Pindo

 

-Playa de Carnota y Monte O Pindo

 

-Praia de Carnota e o monte do Pindo

 

By E.V.Pita 2012 / Carnota Beach (Boca do Rio, Caldebarcos)

-Low tide and rock

 

-Marea baja y roca

 

-Marea baixa e rocha

 

By E.V.Pita 2012 / Carnota Beach (Boca do Rio, Caldebarcos)

-Low tide and rock

 

-Marea baja y roca

 

-Marea baixa e rocha

 

By E.V.Pita 2012 / Carnota Beach (Boca do Rio, Caldebarcos)

 

-Mount Pindo from Carnota Beach

 

-Monte Pindo desde la playa de Carnota

 

-O monte do Pindo visto dende a praia de Carnota

 

By E.V.Pita 2012 / Carnota Beach (Boca do Rio, Caldebarcos)

-Carnota Beach

 

-Playa de Carnota

 

-Praia de Carnota

 

By E.V.Pita 2012 / Carnota Beach (Boca do Rio, Caldebarcos)

-Rocks and algae

 

-Rocas y algas

 

-Rochas e algas

 

By E.V.Pita 2012 / Carnota Beach (Boca do Rio, Caldebarcos)

-Rochas and Caldebarcos

 

-Rocas y las gándaras de Caldebarcos

 

-Rochas e as gándaras de Caldebarcos

 

 

By E.V.Pita 2012 / Carnota Beach (Boca do Rio, Caldebarcos)

-Rock and algae

 

-Rocas y algas

 

-Rochas e algas

 

By E.V.Pita 2012 / Carnota Beach (Boca do Rio, Caldebarcos)

-A dry plant on sand

 

-Una planta seca sobre la arena

 

-Unha pranta seca na area

 

By E.V.Pita 2012 / Carnota Beach (Boca do Rio, Caldebarcos)

-Dunes

 

-Dunas

 

 

By E.V.Pita 2012 / Carnota Beach (Boca do Rio, Caldebarcos)

-The plants grow in sand

 

-Plantas crecen en la arena

 

-Herbas medran na area

 

By E.V.Pita 2012 / Carnota Beach (Boca do Rio, Caldebarcos)

-Rocks and algae

 

-Rocas y algas

 

-Rochas e algas

 

By E.V.Pita 2012 / Carnota Beach (Boca do Rio, Caldebarcos)

-A seagull, on a rock

 

-Una gaviota posada sobre una roca

 

-Unha gueivota, nunha rocha

 

 

 

By E.V.Pita 2012 / Carnota Beach (Boca do Rio, Caldebarcos)

-Rocks, Mount Pindo and Caldebarcos

 

-Rocas, el monte Pindo y las gándaras de Caldebarcos

 

-Rochas, o monte O Pindo e as gándaras de Caldebarcos

 

 

By E.V.Pita 2012 / Carnota Beach (Boca do Rio, Caldebarcos)

-The windmills are placed in a row on the top of  a mount

 

– Los molinos de viento están colocados en hilera sobre la cima del monte

 

-Os muíños de vento en ringleira sobre un  outeiro

 

By E.V.Pita 2012 / Carnota Beach (Boca do Rio, Caldebarcos)

-Black clouds

 

-Nubarrones

 

-Ceo encapotado

 

By E.V.Pita 2012 / Carnota Beach (Boca do Rio, Caldebarcos)

-Caldebarcos

 

 

By E.V.Pita 2012 / Carnota Beach (Boca do Rio, Caldebarcos)

-Caldebarcos

 

By E.V.Pita 2012 / Carnota Beach (Boca do Rio, Caldebarcos)

-Pinewood

 

-Pinar

 

-Piñeiro

 

By E.V.Pita 2012 / Carnota Beach (Boca do Rio, Caldebarcos)

-Carnota Beach

 

-Playa de Carnota

 

-Praia de Carnota

 

 

Autor: E.V.Pita (Carnota, 2012) / Author: E.V.Pita (Carnota, 2012)

 

Fotos / Pictures

 

Blog: http://evpita.blogspot.com

 

-Low tide on Carnota Beach, the largest in Galicia (Spain)

 

-Marea baja en la playa de Carnota, la más larga de Galicia

 

-Marea baixa na praia de Carnota (Boca do Río)

River Xallas waterfalls at Ezaro (Galicia, Spain) / Cascadas del río Xallas en Ézaro (A Coruña) / Fervenzas do Xallas no Ézaro (Carnota)

23 Sep

By E.V.Pita / Ezaro Falls / Fervenzas do Ezaro / Cascada del río Xallas en Ézaro

-Santa Uxía Dam

 

-El embalse de Santa Uxía ( Santa Eugenia )

 

-Encoro de Santa Uxía preto de Ézaro e Monte Pindo

 

By E.V.Pita / Ezaro Falls / Fervenzas do Ezaro / Cascada del río Xallas en Ézaro

– Xallas river mouth on Mount Pindus and Ézaro Beach

 

– Desembocadura del río Xallas en el monte Pindo y la playa de Ézaro

 

-Boca do río Xallas no monte do Pindo e a praia de Ézaro

 

-Santa Uxía Dam and River Xallas

 

-Embalse de Santa Eugenia en el Ézaro y río Xallas

 

-Encoro do Ézaro e o Xallas

 

 

 

 

By E.V.Pita / Ezaro Falls / Fervenzas do Ezaro / Cascada del río Xallas en Ézaro

-River Xallas and waterfall (Mount Pindo)

 

-El río Xallas y la cascada (Monte Pindo)

 

-O Xallas e maila fervenza no monte Pindo

 

By E.V.Pita / Ezaro Falls / Fervenzas do Ezaro / Cascada del río Xallas en Ézaro

-Boats and waterfalls in Ezaro

 

-Barco y yates en el club náutico en Ézaro

 

– Barcos no peirao deportivo de Ézaro

 

By E.V.Pita / Ezaro Falls / Fervenzas do Ezaro / Cascada del río Xallas en Ézaro

-Tourists walk on a wooden walkway to get to the waterfall

 

– Los turistas caminan por una pasarela de madera para llegar hasta la cascada

 

-Os visitantes van por un carreiro de madeira para chegaren ata as fervenzas

 

 

By E.V.Pita / Ezaro Falls / Fervenzas do Ezaro / Cascada del río Xallas en Ézaro

-River Xallas Mouth

 

-Desembocadura del río Xallas

 

-Boca do Xallas

 

By E.V.Pita / Ezaro Falls / Fervenzas do Ezaro / Cascada del río Xallas en Ézaro

-Waterfalls

 

-Cascada

 

-Fervenza

 

By E.V.Pita / Ezaro Falls / Fervenzas do Ezaro / Cascada del río Xallas en Ézaro

-Waterfalls

 

-Cascada

 

-Fervenza

 

By E.V.Pita / Ezaro Falls / Fervenzas do Ezaro / Cascada del río Xallas en Ézaro

-Waterfalls

 

-Cascada

 

-Fervenza

 

By E.V.Pita / Ezaro Falls / Fervenzas do Ezaro / Cascada del río Xallas en Ézaro

-Ézaro waterfalls

 

-Cascada de Ézaro

 

-Fervenza do Xallas en Ézaro

 

By E.V.Pita / Ezaro Falls / Fervenzas do Ezaro / Cascada del río Xallas en Ézaro

-Ézaro waterfalls

 

-Cascada de Ézaro

 

-Fervenza do Xallas en Ézaro

 

By E.V.Pita / Ezaro Falls / Fervenzas do Ezaro / Cascada del río Xallas en Ézaro

-Ézaro waterfalls

 

-Cascada de Ézaro

 

-Fervenza do Xallas en Ézaro

 

By E.V.Pita / Ezaro Falls / Fervenzas do Ezaro / Cascada del río Xallas en Ézaro

-Ézaro waterfalls

 

-Cascada de Ézaro

 

-Fervenza do Xallas en Ézaro

 

By E.V.Pita / Ezaro Falls / Fervenzas do Ezaro / Cascada del río Xallas en Ézaro

-Rocks

 

-Rocas

 

-Rochas

 

 

By E.V.Pita / Ezaro Falls / Fervenzas do Ezaro / Cascada del río Xallas en Ézaro

 

– O Pindo Beach (Ezaro)

 

-Playa de O Pindo (Ezaro)

 

-Praia do Pindo

 

Autor: E.V.Pita (O Pindo, 2012 / Author: E.V.Pita (O Pindo, 2012)

 

Fotos / Pictures

 

Blog: http://evpita.blogspot.com

 

 

-River Xallas waterfalls at Ezaro (Galicia, Spain)

 

-Cascadas del río Xallas en Ézaro (A Coruña)

 

-Fervenzas do Xallas no Ézaro (Carnota)